Glossary entry

Dutch term or phrase:

arbeidsverdringing

Polish translation:

wypieranie z zatrudnienia; wypieranie z rynku pracy

Added to glossary by Anna D Agostino
Mar 9, 2017 17:46
7 yrs ago
Dutch term

arbeidsverdringing

Non-PRO Dutch to Polish Other Human Resources
Zdanie: "Er wordt nog te veel ingezoomd op verhalen over uitbuiting, arbeidsverdringing en malafide uitzendconstructies."

Kontekst: komentarz do sytuacji imigrantów na holenderskim rynku pracy.

Z góry dziękuję!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Mariusz Wstawski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

wypieranie z zatrudnienia; wypieranie z rynku pracy

Kierowcy z Europy Wschodniej zatrudniani są przez firmy macierzyste we własnych krajach na gorszych warunkach i za niższe stawki, natomiast pracę wykonują w Holandii, w wyniku czego kierowcy holenderscy wypierani są z rynku pracy w Holandii. Nie mogą znaleźć zatrudnienia.
Ostatnio głośna sprawa z IKEĄ.
Example sentence:

Heeft de Commissie enig idee hoeveel Nederlandse chauffeurs er nu al werkloos zijn vanwege de verstorende effecten van arbeidsverdringing door de vele Oost-Europese werknemers in de West-Europese landen?

Peer comment(s):

agree Katarzyna Szylderowicz
3 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak, to właśnie to! Dziękuję pięknie :-) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search