Glossary entry

Catalan term or phrase:

fosa

English translation:

casting

Added to glossary by Andy Watkinson
Feb 4, 2004 16:09
20 yrs ago
3 viewers *
Catalan term

fosa

Catalan to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
I've encountered these terms in an otherwise "translator-friendly" text, referring to relics and reliquaries.
I'll post them one by one.
Is there a Cat>Eng. doctor in the house?

Discussion

Non-ProZ.com Feb 4, 2004:
Sorry, Sandra, Sheila. Thought I'd posted this in all of them.....Duh,

Catalog title:
Reliquiari del vel de la Mare de D�u
Segona meitat del segle XV
Argent daurat, repujat i cisellat amb elements de fosa
51 x 28 x 17,5 cm
Tresor de la Catedral de Barcelona

Sandra Alboum Feb 4, 2004:
Oh- then my definitions for repussat and fosa are wrong, but cisellat should be fine.
Non-ProZ.com Feb 4, 2004:
Thanks Sandra, but my mistake. The full sentence which I posted before was:
Argent daurat, cisellat i repussat, fosa i esmalt

Proposed translations

23 mins
Selected

casting

Comentari
... Una de les tècniques específiques de la **fosa** és l’anomenat mètode de la cera
perduda, molt emprat per aconseguir ... majòlica: loza amb esmalt de reflexes ...
www.xtec.es/~arierai/tema1.htm - 30k - Cached - Similar pages
[ More results from www.xtec.es ]

Cire Perdu - Bronze Casting Of The Ages
... Cire Perdu. ... The cire perdu, or lost wax, method of **casting** offers opportunities
for artistic expression which are not as accessible in other media. ...
www.owlnet.rice.edu/~reli205/edward/lost-wax.html - 11k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Again, thanks to both. The links were v.useful"
8 mins

melting (snow, etc., casting (metal), smelting, fouding (metal)

It would depend on the exact context - but I imagine it's referring to metal. If it's snow it'd be melting of course.

HTH


Sheila
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search