Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
risale a giorno
English translation:
returns to the surface
Added to glossary by
Roberto Impelluso
Feb 27, 2017 16:05
7 yrs ago
2 viewers *
Italian term
risale a giorno
Italian to English
Social Sciences
Geology
This is from an article on the structure of the earth. This part deals specifically with plains and springs.
Parte di queste acque vanno a costituire acquiferi in pressione che si estendono alla profondità di decine e centinaia di metri fin sotto alla media e bassa pianura, costituendo un’importante risorsa alla quale attingono le comunità locali, utilizzando strutture come i pozzi artesiani.
Una parte delle acque disperse dai fiumi nell’alta pianura ***risale invece a giorno***, formando sistemi di fontanili e risorgive, lungo una fascia di contatto tra l’alta e bassa pianura.
"A giorno" sounds to me like a technical term here, but I have no idea what it means, much less how to translate it. I'd be very grateful for any help you may be able to provide me with. TIA
Parte di queste acque vanno a costituire acquiferi in pressione che si estendono alla profondità di decine e centinaia di metri fin sotto alla media e bassa pianura, costituendo un’importante risorsa alla quale attingono le comunità locali, utilizzando strutture come i pozzi artesiani.
Una parte delle acque disperse dai fiumi nell’alta pianura ***risale invece a giorno***, formando sistemi di fontanili e risorgive, lungo una fascia di contatto tra l’alta e bassa pianura.
"A giorno" sounds to me like a technical term here, but I have no idea what it means, much less how to translate it. I'd be very grateful for any help you may be able to provide me with. TIA
Proposed translations
(English)
3 +2 | returns to the surface | Patrick Hopkins |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
returns to the surface
The text speaks of underground aquifers, then noting that some return to the surface (a giorno, or in the light of day).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank Patrick. Of course, that makes perfect sense!"
Something went wrong...