Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
milestope
Croatian translation:
značajna etapa u razvoju
Added to glossary by
agram
Feb 4, 2004 01:16
20 yrs ago
48 viewers *
English term
milestone
Non-PRO
English to Croatian
Other
This year, our global business passed a significant milestone...
Proposed translations
(Croatian)
Proposed translations
+5
30 mins
Selected
značajna točka (u razvoju)
Milestone je oznaka udaljenosti (16. kilometar autoputa). Kontekstualno je prikladniji sekundarni smisao. Na isti je način moguće reći: "My birth marked a significant milestone in my parent's relationship"
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-02-04 01:51:13 GMT)
--------------------------------------------------
milestone \\\"mi(e)l-\'ston\\ noun (ca. 1746)
1 : a stone serving as a milepost
2 : a significant point in development
syn EVENT, milepost, occasion
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-02-04 01:51:13 GMT)
--------------------------------------------------
milestone \\\"mi(e)l-\'ston\\ noun (ca. 1746)
1 : a stone serving as a milepost
2 : a significant point in development
syn EVENT, milepost, occasion
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala na pomoći. Teko je bilo odabrati odgovor među toliko dobrih sugestija. Čini mi se da najbolje odgovara "značajna etapa u razvoju" pa ću pokuati u skladu s time podijeliti Kudoze."
-1
23 mins
cilj, obiljeje, kamen temeljac
Milestone ima sva ova značenja u naem jeziku, a ti na osnovu konteksta odluči ta je najbolje!
+5
2 hrs
prekretnica
U ovakvom kontekstu ja to najčeće prevodim ovako.
Srdačno!
Srdačno!
Peer comment(s):
agree |
Marcel Milic
: da - i to moe
2 hrs
|
agree |
Gordana Podvezanec
3 hrs
|
agree |
pike
: svakako (ovisi o daljem kontekstu - mislio sam na to, no problem je ako "smo", recimo, dosegli brutto promet od 1000000Kn - nikom neće biti drago ako je to prekretnica...;-))
3 hrs
|
agree |
Anita Milos
: također s Pike :-)
6 hrs
|
agree |
Natasa Mazar
: "An important event, as in a person's career, the history of a nation, or the advancement of knowledge in a field; a turning point. "
9 hrs
|
neutral |
Sandra Milosavljevic-Rothe
: Po meni se prekretnica ne slae u navedeni kontekst, jer se kod prekretnice menja pravac, to bi ovde značilo da se period razvoja zavrava i da dolazi do stagnacije ili čak opadanja, to sigurno nije smisao gornje izjave.
1 day 5 hrs
|
7 hrs
Razvojni nivo/stupanj razvoja
Ove godine, na globalni posao proao je značajan razvojni nivo/stupanj razvoja
Posao se razvio do određenog stupnja (pa i dalje od toga, moda) koji je značajan. Taj stupanj moe biti određen glede volumena prometa, zarade, područja pokrivenog poslom itd.
Posao se razvio do određenog stupnja (pa i dalje od toga, moda) koji je značajan. Taj stupanj moe biti određen glede volumena prometa, zarade, područja pokrivenog poslom itd.
+2
8 hrs
ostvariti znacajno postignuce / rezultate / uspjeh; dobiti znacajan (poslovni) potjecaj
....dvije mogucnosti za vas kontekst.
(lit.) miljokaz, kamen medjas
(fig.)kamen medjas, kriticni dogadjaj, presudan/vazan/znacajan dogadjaj u razvoju, vazna tocka, postignuce, prekretnica, (postavljeni) parcijalni cilj/meta; poslovni potjecaj
Primjer:
Award-winning FresnoStateNews.com (the university's online news service) passed a significant milestone in August when for the first time more than 100,000 people visited the site in a one-month period.
http://www.csufresno.edu/univrelations/feature/journal/vol6/...
.... FresnoStateNews.com (...) OSTVARIO JE ZNACAJNO POSTIGNUCE u kolovozu kad je po prvi put zabiljezen posjet od...
11 hrs
Etapa
This year, our global business passed a significant milestone...
Ove godine, nae globalno poslovanje/poslovna aktivnost prola je značajnu etapu...
Ove godine, nae globalno poslovanje/poslovna aktivnost prola je značajnu etapu...
Something went wrong...