Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
calabaza
English translation:
(water) gourd
Spanish term
calabazas
I found all of other terms here ... in the context of their use in agriculture in the Canary Islands except calabazas ... I know calabaza is a pumpkin but I wonder is it also a type of tool used in agriculture and what type?
4 +4 | (water) gourd | Charles Davis |
4 +2 | calabash | Guillermo Urbina Valdés |
Feb 15, 2017 16:15: Charles Davis Created KOG entry
Feb 15, 2017 16:15: Charles Davis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1321043">Charles Davis's</a> old entry - "calabazas"" to ""(water) gourd""
Non-PRO (1): Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
(water) gourd
"En el mismo, además de ese ajuar que Verneau nos señalaba, también se llevaba según los testimonios de los viejos pastores: La calabaza para el agua enganchada o amarrada dentro, el cuerno de vaca tapado con madera de balo o de leña buena que usaban de salero, un zurrón pequeño para amasar el gofio."
http://www.bienmesabe.org/noticia/2004/Mayo/por-que-llamarlo...
"La calabaza para el agua, el cuerno de vaca tapado con balo o leña buena que usaban de salero, un zurrón pequeño para amasar el gofio, una buena manta para las vigilias frías, o buenas piezas de ropa de lana del país, chaquetas y pantalones, tejidas por la familia en casa."
http://www.saltodelpastorcanario.org/web/wp-content/uploads/...
https://www.wordnik.com/words/water-gourd
"gourd
noun
1. the hard-shelled fruit of any of various plants, especially those of Lagenaria siceraria (white-flowered gourd or bottle gourd) whose dried shell is used for bowls and other utensils, and Cucurbita pepo (yellow-flowered gourd) used ornamentally.
Compare gourd family.
2. a plant bearing such a fruit.
3. a dried and excavated gourd shell used as a bottle, dipper, flask, etc."
http://www.dictionary.com/browse/gourd
calabash
See https://es.wikipedia.org/wiki/Lagenaria_siceraria
Something went wrong...