Glossary entry

Spanish term or phrase:

que lo que se reputaría de

French translation:

que ce que l\'on attendrait à...

Added to glossary by Willa95
Jan 12, 2017 15:06
7 yrs ago
Spanish term

que lo que se reputaría de

Spanish to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour à tous,

Il s'agit ici d'un document relatif aux Ressources Humaines. On pose la question à des employés.

Que changeriez-vous dans l'entreprise pour rendre votre travail plus agréable ?

"REALMENTE LA REMUNERACIÓN NO VA LIGADA AL ESFUERZO SINO A LA COYUNTURA ESPECIFICA EN UN MOMENTO DADO Y ESO SOLO FOMENTA LA DESIGUALDAD Y EL DESANIMO.
HAY MAS BRECHA SALARIA QUE LO QUE SE REPUTARÍA DE LA RESPONSABILIDAD Y ESFUERZO QUE TIENE CADA UNO"

"LA RÉMUNÉRATION N’EST VÉRITABLEMENT PAS LIÉE À L’EFFORT FOURNI MAIS À LA CONJONCTURE PRISE À UN MOMENT DONNÉ. OUTRE DÉCOURAGER LES EMPLOYÉS, CETTE SITUATION NE FAIT QUE RENFORCER LES INÉGALITÉS.
L'écart salarial s'explique moins ?..."

Comment comprenez-vous ce "que lo que se reputaría de la responsabilidad" ?

Merci

Discussion

Willa95 (asker) Jan 12, 2017:
Merci Fanny :) Je suis un peu gênée par ce "que ce que" mais je n'ai pas mieux pour l'instant. Ça viendra peut-être demain, la nuit porte conseil comme on dit :).
Fanny Villuendas Jan 12, 2017:
OUI! oui ça me parait bien! On a l'idée, et c'est clair. Bonne chance pour la suite :-)
Willa95 (asker) Jan 12, 2017:
@Fanny Je proposerais "par rapport" plutôt que "en termes de" ici. "IL EXISTE UN ÉCART SALARIAL PLUS IMPORTANT QUE CE QUE L’ON S’ATTENDRAIT À TROUVER PAR RAPPORT AUX RESPONSABILITÉS ET EFFORTS DE CHACUN". Qu'en pensez-vous ? Merci
Willa95 (asker) Jan 12, 2017:
Merci beaucoup Fanny :).
Willa95 (asker) Jan 12, 2017:
Merci François.
Willa95 (asker) Jan 12, 2017:
Merci Olivier, c'est tout de suite plus clair :)

Proposed translations

3 hrs
Selected

que ce que l'on attendrait à...

pas facile à formuler en effet...
"Il y a un écart salarial plus important que ce que l'on attendrait en terme de responsabilité et d'effort de chacun"
OU "que ce que l'on s'attendrait à trouver...
OU "que ce que l'on s'attendrait à voir émaner de la responsabilité et...
à combiner à l'infini jusqu'à trouver la plus fluide :-)


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2017-01-12 18:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

oups, erreur dans le premier libellé, "ce que l'on attendrait à" est un drôle de mélange des propositions qui suivent :-/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

... ne correspondant pas aux responsabilités et aux efforts de chacun.

Il y a une brèche salariale injustifiée ne correspondant pas aux responsabilités et aux efforts de chacun.

Pas facile de tourner ça bien, mais c'est, je crois, le sens.
Peer comment(s):

neutral Francois Boye : ceci n'est pas une traduction (l'auteur explique le sens du texte)
9 mins
Something went wrong...
36 mins

Traduction ci-dessous

il y a un écart salarial plus grand que ce que l'on estimerait à partir de la responsabilité et de l'effort de chacun
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search