This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 23, 2016 11:20
7 yrs ago
Russian term

рак с выраженным патоморфозом

Russian to English Medical Medical (general) oncology
инвазивный железисто-скиррозный рак/рак с выраженным патоморфозом
В таблице из статистического отчета по результатам исследования у пациенток с раком м.ж.:

инвазивный железисто-скиррозный рак 1 (2.9)
инвазивный рак 1 (2.9)
инфильтративный рак 1 (2.9)
рак с выраженным патоморфозом 1 (2.9)

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Dec 23, 2016:
It is better to use "pronounced pathomorphosis of cancer"

Proposed translations

1 min

cancer of pronounced pathomorphosis (type)

cancer of pronounced pathomorphosis (type)
Something went wrong...
+1
20 mins

cancer with pronounced pathomorphism

I´d suggest

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2016-12-23 11:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

or "pronounced pathomorphism of cancer"

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2016-12-23 11:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

син. нозоморфоз) - стойкое изменение клинических и морфологических проявлений ...
Peer comment(s):

agree Evgeny Pobegalov : carcinoma with advanced pathomorphism (English "cancer" may be much more wide than Russian "рак")
11 hrs
thank you, Evgeny !
neutral Turdimurod Rakhmanov : "cancer with" does not sound English, it is so in Russian
1 day 1 hr
Something went wrong...
5 hrs

cancer with significant abnormal morphology

Abnormal morphology = pathomorphism and has many, many more hits online.
Peer comment(s):

neutral Evgeny Pobegalov : Pathomorphism is NOT the same as abnormal morphology
6 hrs
neutral Turdimurod Rakhmanov : "cancer with" does not sound English, it is so in Russian
20 hrs
Pardon me if I am not convinced. I've lived in an English-speaking country for most of my life.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search