Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
المنطقة السوداء
English translation:
the infamous Green Zone
Added to glossary by
Abdallah Ali
Dec 15, 2016 06:30
7 yrs ago
Arabic term
al-mintaqa \"al-sawdae\"
Arabic to English
Other
Government / Politics
modern day Iraq
In a political debate about the state of affairs in Iraq this term is used several times without further explanation. I know that it can be translated as "the dark/black zone/region" but would like to know what it is referring to please. Many thanks in advance for your help.
Proposed translations
(English)
4 | the infamous Green Zone | Abdallah Ali |
3 +1 | المنطقة الخضراء | Sherif Ramadan |
4 | black area | TargamaT team |
Change log
Jul 6, 2017 15:26: Abdallah Ali Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
the infamous Green Zone
the infamous Green Zone
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This was a really helpful corroboration. So sorry I've been forgetting to get back and close the question. Many thanks."
+1
1 hr
المنطقة الخضراء
يبدو أن "المنطقة السوداء" اسم تهكمى للمنطقة الخضراء والله أعلم
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-15 08:18:28 GMT)
--------------------------------------------------
So, it could be "The Green Zone".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-15 08:18:28 GMT)
--------------------------------------------------
So, it could be "The Green Zone".
1 hr
black area
هذه سخرية من المنطقة الخضراء التي تقع فيها مباني ومساكن المسؤولين وبما أنهم فاسدون فلا يستحقون اللون الأخضر، الذي يعبر عن الازدهار والنماء، وإنما اللون الأسود الذي يعبر عن الخراب
Something went wrong...