This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 8, 2016 11:25
7 yrs ago
1 viewer *
German term
Entblendung
German to Dutch
Marketing
Furniture / Household Appliances
Lighting
Het gaat om de beschrijving van een lamp die niet verblind. Is daar ook een Nederlands woord voor (zonder het woordje 'niet')?
"Ausgeklügelte Entblendung"
"Intelligentes Entblendungskonzept"
"Ausgeklügelte Entblendung"
"Intelligentes Entblendungskonzept"
Proposed translations
(Dutch)
4 | concept tegen verblinden | Kristel Kruijsen |
Proposed translations
52 mins
concept tegen verblinden
Ik zou het omschrijven, bijvoorbeeld:
Geavanceerd concept tegen verblinden/dat verblinding voorkomt
Slim concept tegen verblinden/dat verblinding voorkomt
Geavanceerd concept tegen verblinden/dat verblinding voorkomt
Slim concept tegen verblinden/dat verblinding voorkomt
Discussion
Vb.:
"Het met de mond geblazen opaalglas van het scherm geeft een helder, maar toch gedempt oogvriendelijk licht – u wordt nooit onaangenaam verblind."
(https://www.proidee.nl/concept-store/per-categorie/thuis/ver...