Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
... können Sie uns direkt kontaktieren
German answer:
... erreichen Sie uns direkt
Added to glossary by
3 in 1
Jan 29, 2004 15:00
20 yrs ago
German term
Mit diesem Formular können Sie uns direkt kontaktieren.
German
Other
Internet...
Noch so eine Streit Frage Sorry. ;) Streitfrage.
Ich kann schon gar nicht mehr klar*denken bzw. nicht mehr sagen, ob die folgenden Möglichkeiten noch akzeptabel sind oder nicht...
1) Mit diesem Formular können Sie uns direkt kontaktieren.
2) Mit diesem elektronischen Formular können Sie direkten Kontakt zu uns aufnehmen.
3) Über dieses Online-Formular erreichen Sie uns direkt.
4) Nehmen Sie über dieses Formular Kontakt mit uns auf.
Im Text, den ich korrigieren soll, sind mehrere Möglichkeiten vorgeschlagen, ehrlich gesagt stört mich der "Kontakt", aber mir raucht der Kopf!
Ich kann schon gar nicht mehr klar*denken bzw. nicht mehr sagen, ob die folgenden Möglichkeiten noch akzeptabel sind oder nicht...
1) Mit diesem Formular können Sie uns direkt kontaktieren.
2) Mit diesem elektronischen Formular können Sie direkten Kontakt zu uns aufnehmen.
3) Über dieses Online-Formular erreichen Sie uns direkt.
4) Nehmen Sie über dieses Formular Kontakt mit uns auf.
Im Text, den ich korrigieren soll, sind mehrere Möglichkeiten vorgeschlagen, ehrlich gesagt stört mich der "Kontakt", aber mir raucht der Kopf!
Responses
5 +5 | Variante 3 |
Steffen Walter
![]() |
4 +4 | Setzen Sie sich mit uns in Verbindung... |
Thilo Santl
![]() |
3 +1 | 1) 3) 4) |
Jerzy Czopik
![]() |
Responses
+5
7 mins
German term (edited):
Mit diesem Formular k�nnen Sie uns direkt kontaktieren.
Selected
Variante 3
...gebe ich den Vorzug, obwohl *alle* Varianten eigentlich akzeptable sind, da sich "Kontakt/kontaktieren" im Deutschen als Direktentlehnung aus dem englischen "to (contact)" eingebürgert hat. Dennoch sagt mir die dritte Variante am meisten zu und ist darüber hinaus noch "kurz und knackig".
Alternative: Zur direkten Kontaktaufnahme können Sie dieses (das folgende??) Online-Formular benutzen.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-29 15:09:27 GMT)
--------------------------------------------------
akzeptable -> akzeptab*el
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-01-29 15:11:05 GMT)
--------------------------------------------------
Klammersetzung etwas unsinnig, daher \"(to) contact\"
Alternative: Zur direkten Kontaktaufnahme können Sie dieses (das folgende??) Online-Formular benutzen.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-29 15:09:27 GMT)
--------------------------------------------------
akzeptable -> akzeptab*el
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-01-29 15:11:05 GMT)
--------------------------------------------------
Klammersetzung etwas unsinnig, daher \"(to) contact\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
+1
4 mins
German term (edited):
Mit diesem Formular k�nnen Sie uns direkt kontaktieren.
1) 3) 4)
Für mich sind alle bis auf die 2. Form akzeptabel. Hängt natürlich davon ab, was genau ausgesagt werden soll.
Bevorzugen würde ich Form 1.
Wenn Dich Kontakt stört:
Über dieses Formular können Sie sich direkt an uns wenden.
Bevorzugen würde ich Form 1.
Wenn Dich Kontakt stört:
Über dieses Formular können Sie sich direkt an uns wenden.
Peer comment(s):
agree |
Harry Bornemann
: Über dieses Formular können Sie sich direkt an uns wenden.
2 hrs
|
+4
4 mins
Setzen Sie sich mit uns in Verbindung...
wäre eine weitere Möglichkeit...
Kontaktieren finde ich auch ein unschönes Wort.
Lösung 2), 3) und 4) finde ich ohne weiteres ok.
Kontaktieren finde ich auch ein unschönes Wort.
Lösung 2), 3) und 4) finde ich ohne weiteres ok.
Peer comment(s):
agree |
Endre Both
2 mins
|
agree |
Steffen Walter
: auch gut - Setzen Sie sich über dieses (od. das folgende) Formular (direkt) mit uns in Verbindung.
3 mins
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
21 mins
|
agree |
Harry Bornemann
2 hrs
|
Something went wrong...