Glossary entry

English term or phrase:

book off blocks

Italian translation:

riservare/dedicare del tempo

Added to glossary by Maria Elisa Albanese
Nov 29, 2016 15:33
7 yrs ago
2 viewers *
English term

book off blocks

Non-PRO English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
When you’re feeling overwhelmed, self-care is often the first thing to go.Unfortunately, skimping on sleep, nutritious food, and exercise will only make matters worse.To help you stay healthy and cut stress from your day, Forbes encourages busy managers to:Schedule time for regular breaks. For example, book off blocks in your daily calendar for a 30-minute walk or 5 minutes of meditation.Eat a well-balanced diet that is rich in fruits and vegetables, whole grains, and lean proteins—and low in unhealthy fats, added sugars, and sodium.
Change log

Nov 29, 2016 15:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

riservare/dedicare del tempo

tradurrei così questa frase: "riserva/dedica una parte del tempo della tua agenda quotidiana per..."
Peer comment(s):

agree Lisa Jane : Riserva è vicino al senso di Block off, direi riservare uno spazio
1 hr
grazie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
31 mins

prenditi/programma dei momenti liberi

visto il significato (almeno in Canadian english) che puoi vedere nel link, e dato che per blocks credo sia da intendere blocks of time, io tradurrei così:
....prenditi/programma dei momenti liberi nella tua agenda quotidiana per....
Peer comment(s):

agree Francesca Ciet
10 mins
Grazie Francesca!
agree dandamesh
39 mins
Grazie!
agree Luca Colangelo
17 hrs
Grazie Luca!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search