Glossary entry

English term or phrase:

The Chief justice and attorney general are legal consultants

Swahili translation:

jaji mkuu na mwanasheria mkuu ni washauri/ waelekezi wa kisheria

Added to glossary by Rehema Wanguba
Nov 13, 2016 17:04
7 yrs ago
3 viewers *
English term

The Chief justice and attorney general are legal consultants

English to Swahili Other Law (general) Case summaries
The context of this statement is from a case summaries document

Proposed translations

7 hrs
Selected

jaji mkuu na mwanasheria mkuu ni washauri/ waelekezi wa kisheria

Chief justice in Swahili is Jaji Mkuu meaning the presiding judge in a supreme court. Other colleagues may suggest Hakimu Mkuu but I think the mostly used term which is also correct is Jaji Mkuu.

Attorney General in Swahili is Mwanasheria Mkuu meaning the chief legal officer who represents a country and gives legal advice to the government. Other colleagues may want to refer to him as Mkuu wa Sheria but I think this may even be a mistranslation as no one should be deemed, if translated loosely, to be above the Law!


Consultant in Swahili is Mshauri meaning a person who provides expert advice professionally. Some other colleagues may want to refer to him/ her as Mwelekezi. I agree. Others may still want to refer to him as Bingwa. While it may be correct but I prefer at the very least the first two - Mshauri & Mwelekezi.
Example sentence:

Mshauri huyo ndiye aliyekutana naye Jaji Mkuu pamoja na Mwanasheria Mkuu.

Mwanasheria Mkuu aliwahi kuwa Jaji Mkuu na pia Mwelekezi wa kisheria hapo awali.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great answer and it really helped!"
12 mins

Jaji Mkuu na Mwanasheria Mkuu ni washauri wa kisheria

consultants can also be submitted as washauri, washauri wa sheria

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-11-13 17:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

*washauri should be mabingwa wa sheria
Something went wrong...
2 hrs

Hakimu Mkuu na Mwanasheria Mkuu ni washauri wa kisheria

Maybe it's a matter of preference. But I would prefer "hakimu" to "jaji". Because "Jaji" comes straight from the English word "Judge". "Hakimu" was adopted from Arabic but as you know Arabic has had a longer interaction with Swahili longer than English.
Example sentence:

Hakimu mkuu na mwanasheria mkuu watakutana kushauriana kuhusu ibara ya 5 ya katiba.

Hakimu mkuu na mwanasheria mkuu wametofautiana kuhusu ibara ya 5 ya katiba.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search