Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Rights to Works and Inventions
Spanish translation:
derechos sobre trabajos e invenciones
Added to glossary by
Lydianette Soza
Oct 5, 2016 20:24
7 yrs ago
22 viewers *
English term
Rights to Works and Inventions
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Agreement to provide serv
Source text:
RIGHTS TO WORKS AND INVENTIONS
Contractor agrees that all materials, reports, information, documentation, inventions or other work product in any media and generated by Contractor, its employees, or its approved subcontractors in the performance of services under this Agreement shall be the property of the Organization, and Contractor hereby assigns all rights, title and interest in and to such items to Organization, subject to any rights of the U.S. Government under applicable regulations.
No sé si en términos legales ya existe un nombre específico para esta cláusula.
O basta con traducirlo como "Derechos a Trabajos e Invenciones"?
RIGHTS TO WORKS AND INVENTIONS
Contractor agrees that all materials, reports, information, documentation, inventions or other work product in any media and generated by Contractor, its employees, or its approved subcontractors in the performance of services under this Agreement shall be the property of the Organization, and Contractor hereby assigns all rights, title and interest in and to such items to Organization, subject to any rights of the U.S. Government under applicable regulations.
No sé si en términos legales ya existe un nombre específico para esta cláusula.
O basta con traducirlo como "Derechos a Trabajos e Invenciones"?
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | derechos sobre trabajos e invenciones |
Andrés Lacruz
![]() |
3 +1 | derechos respecto de obras e invenciones |
Mónica Algazi
![]() |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
derechos sobre trabajos e invenciones
Una sugerencia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
53 mins
derechos respecto de obras e invenciones
RIGHTS TO WORKS AND INVENTIONS
El Contratista acepta que serán de propiedad de la Organización todo material, informe, información, documentación, invención u otra obra que creen el Contratista, sus empleados o sus subcontratistas habilitados en el transcurso de la prestación de los servicios previstos en el presente Contrato y aparezcan en algún medio, y el Contratista por el presente cede a la Organización todos los derechos y la titularidad respecto de estos, sin perjuicio de cualesquiera derechos que ostente el Gobierno de los Estados Unidos en virtud de la legislación aplicable.
El Contratista acepta que serán de propiedad de la Organización todo material, informe, información, documentación, invención u otra obra que creen el Contratista, sus empleados o sus subcontratistas habilitados en el transcurso de la prestación de los servicios previstos en el presente Contrato y aparezcan en algún medio, y el Contratista por el presente cede a la Organización todos los derechos y la titularidad respecto de estos, sin perjuicio de cualesquiera derechos que ostente el Gobierno de los Estados Unidos en virtud de la legislación aplicable.
Something went wrong...