Oct 1, 2016 19:41
8 yrs ago
3 viewers *
English term
deer in headlights
English to Swedish
Art/Literary
Poetry & Literature
literature
deer in headlights
Hur säger man det på svenska?
Hur säger man det på svenska?
Proposed translations
(Swedish)
4 | hadlingsförlamad/förstummad (av rädsla) etc... | Mario Marcolin |
4 | springer mot strålkastarna | Ann Kapborg |
References
Few links that may be useful to you | JohnMcDove |
Proposed translations
1 day 3 hrs
Selected
hadlingsförlamad/förstummad (av rädsla) etc...
beror på sammanhanget, grundbetydelsen att vara handlingsförlamad som rådjur av strålkastarna på bilen
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 1 hr
springer mot strålkastarna
Om minnet inte sviker mig beskriver det en situation då djuret rent logiskt borde ta sig bort från faran men blir så perplex att det i stället springer rakt mot den.
Reference comments
3 hrs
Reference:
Few links that may be useful to you
We had that in the English/Spanish pair a while ago.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Deer in headl...
A mental state of high arousal caused by anxiety, fear, panic, surprise and/or confusion, or substance abuse. A person experiencing the "deer in headlights" syndrome often shows behavioral signs reminding those of a deer subjected to a car's headlights, such as widely opened eyes and a transcient lack of motor reactions.
https://www.google.com/search?q="deer caught in the headligh...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/poetry_literatu...
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Deer in headl...
A mental state of high arousal caused by anxiety, fear, panic, surprise and/or confusion, or substance abuse. A person experiencing the "deer in headlights" syndrome often shows behavioral signs reminding those of a deer subjected to a car's headlights, such as widely opened eyes and a transcient lack of motor reactions.
https://www.google.com/search?q="deer caught in the headligh...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/poetry_literatu...
Something went wrong...