Sep 9, 2016 04:47
8 yrs ago
3 viewers *
English term
he market will be off to the races.
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
I believe so. For example, I have a pretty good eye for picking out where stops are going to be, even from off the floor. I try to get in the market a bit before that point is reached, sometimes even trying to set the stops off myself-and then the market will be off to the races.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | e depois começa a correria/o agito do mercado | Rafael Barros |
3 +2 | e depois é ver o mercado a arrancar/evoluir. | Ana Vozone |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
e depois começa a correria/o agito do mercado
Sugestão.
http://idioms.thefreedictionary.com/off to the races
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-09-09 17:45:01 GMT)
--------------------------------------------------
Correção:
e depois começará a correria/o agito do mercado.
http://idioms.thefreedictionary.com/off to the races
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-09-09 17:45:01 GMT)
--------------------------------------------------
Correção:
e depois começará a correria/o agito do mercado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
+2
3 hrs
English term (edited):
the market will be off to the races.
e depois é ver o mercado a arrancar/evoluir.
Acho que é esse o sentido.
Ele antevê determinadas movimentações, prepara-se, e depois assiste ao desenrolar do mercado (para poder tirar partido dele, obviamente!). .
Ele antevê determinadas movimentações, prepara-se, e depois assiste ao desenrolar do mercado (para poder tirar partido dele, obviamente!). .
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: Encontrei uma tradução em espanhol: entrar em órbita...
2 hrs
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Linda Miranda
5 hrs
|
Obrigada, Linda!
|
Something went wrong...