Sep 3, 2016 13:47
8 yrs ago
Chinese term

在扩幅率〇%

Chinese to English Tech/Engineering Manufacturing Name of profession
Patent EP 2 883 986.
https://www.google.com/patents/CN104641029A?cl=zh

[0084] 〔热定形〕 接着,对于该织物,继而使用拉幅干燥机,在扩幅率(幅入Λ率)〇%、超喂率〇%的尺寸控 制下,在180°C实施1分钟的热定形加工。

[0105] 〔热定形〕 接着,对于该织物,继而使用拉幅干燥机,在扩幅率〇%、超喂率0%的尺寸控制下,在 180°C实施1分钟的热定形加工。所得的安全气囊用织物,底布的弧形量为10mm、并且底布 物性的拉伸强力(经/纬)为710/721N、断裂伸长率(经/纬)为36. 4/27. 8%、撕破强力 (经/纬)为228/23謂、底布的透气量为96.9171112、滑溜抵抗值(经/纬)为287/2721具 有良好的物性。


The part about width input rate. What is the correct translation, please?
Proposed translations (English)
4 stentering rate

Proposed translations

8 mins
Chinese term (edited): 扩幅率
Selected

stentering rate

FYI:
sorry, please change widening rate to stentering rate, this sounds much more professional.
Note from asker:
Thank you, Bruce, for the clear answer. I think I will manage to translate it now into Polish.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a bunch again."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search