Aug 29, 2016 08:34
8 yrs ago
1 viewer *
English term
judging day
English to Polish
Other
Other
Niby proste, a brakuje mi określenia...
Konkurs kwiatowy. Dziewczyna mówi: "Imagine if they bloomed just in time for the judging".
I jeszcze jedno: "I'm afraid competitors must be absent during judging."
Konkurs kwiatowy. Dziewczyna mówi: "Imagine if they bloomed just in time for the judging".
I jeszcze jedno: "I'm afraid competitors must be absent during judging."
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | Rozstrzygnięcie konkursu | Arek Luczyk |
3 +1 | w dniu oceniania | szubik |
2 | ostatni dzień, dzień zakończenia, dzień finałów | geopiet |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
Rozstrzygnięcie konkursu
Propozycja
Peer comment(s):
agree |
mike23
: może lepiej -> dzień rozstrzygnięcia konkursu/w dniu rozstrzygnięcia...
2 hrs
|
agree |
Dimitar Dimitrov
: Jak mike.
10 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
51 mins
w dniu oceniania
...gdyby zdążyły rozkwitnąć akurat w dniu oceniania.
...akurat na konkurs....
chyba coś takiego... w konkursach moamy ocenę przez sędziów
zależy jak dosłowny musi być tekst
...akurat na konkurs....
chyba coś takiego... w konkursach moamy ocenę przez sędziów
zależy jak dosłowny musi być tekst
1 hr
ostatni dzień, dzień zakończenia, dzień finałów
.
Discussion