Glossary entry

Portuguese term or phrase:

numero de impactos

English translation:

number of impressions

Added to glossary by judith ryan
Aug 17, 2016 13:45
8 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

numero de impactos

Portuguese to English Marketing Marketing
In a document on the impact of social media on business, not sure if there is a technical term here other than impacts. For example:
Impacts / Ad Equivalence
Twitter - number of impacts

Thanks!
Proposed translations (English)
4 +1 number of impressions
4 +1 number of hits
Change log

Aug 17, 2016 14:38: Fernanda Rocha changed "Term asked" from "numero de impactos (in this case)" to "numero de impactos"

Proposed translations

+1
9 mins
Portuguese term (edited): numero de impactos (in this case)
Selected

number of impressions

As this seems to be related to Twitter I believe 'number of impressions' is the right translation. Twitter gives users two types of data, 'Number of Impressions' (number of people who saw the tweet) and 'Total Engagements' (number of tweet interactions, comments, retweets etc.). You will have to put this in the context of the rest of the document (as 'impactos' could mean either impressions or engagements) but I believe impressions is probably the most appropriate in this case. See link attached for more information.
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Saved the day!"
+1
21 hrs

number of hits

A hit is a request on a web server for a file. Tracking hits is one way to track web traffic for a particular web page.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
6 hrs
Thx!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search