This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 13, 2016 08:51
7 yrs ago
4 viewers *
English term

clinical condition

English to Russian Medical Medical (general) химиотерапия
Препарат для химиотерапии, SmPC, раздел Pregnancy

There are no available data from the use of XXX in pregnant women. Based on the mechanism of action, XXX is suspected to cause congenital malformations when administered during pregnancy. Studies in animals have shown reproductive toxicity. XXX should not be used during pregnancy unless the clinical condition of the woman requires treatment with XXX.

Не следует применять ХХХ во время беременности за исключением тех случаев, когда женщине по состоянию здоровья требуется лечение препаратом ХХХ.

Сначала все понятно: данных по людям нет, у животных выявлена репродуктивная токсичность, и вообще химиотерапия - довольно злобная штука, вызывающая пороки развития. Но последняя фраза поставила меня в тупик, ведь любой препарат следует применять только тогда, когда clinical condition requires treatment, - не только химиотерапию и не только у беременных.

Discussion

Marzena Malakhova (asker) Aug 13, 2016:
Еще раз спасибо за объяснение :)
Stanislav Korobov Aug 13, 2016:
Разумеется... Назначают это в каком-то "самом крайнем случае" (когда, насколько я понимаю, уже и не до ребёнка...). Просто они обязаны предупредить. Эта фраза похожа на ассортимент "обязаловки"... Ну, и ответственность с себя перекладывают на врача - мол, применяйте, если уж больно нужно, но мы вас предупредили
Marzena Malakhova (asker) Aug 13, 2016:
Спасибо, Станислав! Меня смутила нарочитая очевидность этой фразы. Вряд ли кто-то назначит химиотерапию (несколько тысяч долл. за упаковку) просто как витаминки, в общеоздоровительных целях.
Stanislav Korobov Aug 13, 2016:
Правильно. Любой... Но авторы просто обязаны это написать! Тем более, при беременности... Это - неизбежная и обязательная фраза, хоть как-то объясняющая применение чего-то "недоисследованного" у беременной женщины... Что они ещё могут сказать "в своё оправдание"?!

Proposed translations

5 hrs

клиническое состояние

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search