Aug 13, 2016 08:13
8 yrs ago
French term
délicieuse
French to German
Marketing
Cooking / Culinary
Moule pour délicieuse.
20 x 70 x 170 mm
Aus dem Zubehörkatalog eines Schokoladenherstellers.
Das abgebildete Ergebnis ist deutlich dicker als eine normale Schokoladentafel, das Gewicht soll zwischen 180-230 g liegen.
Kennt jemand einen deutschen Fachbegriff hierfür?
Im Voraus vielen Dank!
20 x 70 x 170 mm
Aus dem Zubehörkatalog eines Schokoladenherstellers.
Das abgebildete Ergebnis ist deutlich dicker als eine normale Schokoladentafel, das Gewicht soll zwischen 180-230 g liegen.
Kennt jemand einen deutschen Fachbegriff hierfür?
Im Voraus vielen Dank!
Proposed translations
(German)
2 | Blockform/Blockform "Délicieuse" | Andrea Halbritter |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Blockform/Blockform "Délicieuse"
Quelle:
Wilkesmann/Sedelmaier: Jetzt wird gesnackt. Vollwertig-tiereiweißfreie Leckerlis für (...)
Link lässt sich leider nicht kopieren, erscheint aber, wenn man Blockform + Schokolade auf Google eingibt.
Blockformen scheint es sowohl mit der Unterteilung in Rippen zu geben als auch ohne Rippen. Evtl. Zusatz "Délicieuse" vornehmen.
Wilkesmann/Sedelmaier: Jetzt wird gesnackt. Vollwertig-tiereiweißfreie Leckerlis für (...)
Link lässt sich leider nicht kopieren, erscheint aber, wenn man Blockform + Schokolade auf Google eingibt.
Blockformen scheint es sowohl mit der Unterteilung in Rippen zu geben als auch ohne Rippen. Evtl. Zusatz "Délicieuse" vornehmen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön! "
Discussion
Profondeur du moule à tablettes ici : 1,5 cm
Je pense que le poids donné n'est qu'une indication selon la garniture. Ici on ajoute au chocolat dans le moule une couche de fruits secs qui doit peser sur la balance.
je cite :
Ce produit nouveau est baptisé « Chocolat délicieux à manger » (en français dans le texte) et présenté en 1849 à l'occasion d'une exposition tenue à Birmingham.
Google ne trouve pas cette "délicieuse" qui semble particulière au catalogue que vous traduisez. Je ne traduirais pas sans l'avis du client
Un exemple de "délicieuse" sans lien avec la vôtre, me semble-t-il (il s'agit même de "Délicieuse Attention") :
http://www.lameredefamille.com/chocolat/47-delicieuse-attent...
Die einen scheinen selbst irgendwelche Namen zu erfinden, die anderen schreiben nur "Tafelform" und fügen die entsprechende Grammzahl hinzu. Zu "moule pour délicieuse" habe ich auf Französisch gar nichts gefunden. Hat das Ding eine spezielle Form oder handelt es sich um eine klassische Tafel, die einfach schwerer ist. Seltsam erscheint mir die Grammangabe (180 - 230 g). Auf deutschen Seiten ist da kein Spielraum:
http://www.theobroma-cacao.de/shop/schokoladenformen.html