This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 7, 2016 09:46
7 yrs ago
Danish term
kaaser
Danish to English
Science
Geology
sea ice
Ship antarctica exploring antarctic waters passes by "iskaaser" kaaser and isfjeld.
tekst from 1901, Norwegian.
iceberg works for isfjeld, but kaaser?
thanks
tekst from 1901, Norwegian.
iceberg works for isfjeld, but kaaser?
thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | marina / harbour |
olebernth
![]() |
Proposed translations
+1
3 hrs
marina / harbour
In Danish, kaas or kås used to refer to a marina or small harbour. Perhaps that is the case here as well, depending on the full context.
Reference:
Discussion
The writer is referring to ice-bays, if there is a better term for those, that appear naturally...
I never came across your phrase, and it doesn't appear in any of my dictionaries or glossaries.
The following document contains a Danish-English glossary of sea-ice terminology on pages 105-125 you may find useful:
http://gst.dk/media/2916106/den-groenlandske-lods-generelle-...
I couldn't find a Norwegian translation of the WMO Sea ice nomenclature, but it might exist somewhere: https://metlex.met.no/w/images/c/ce/Sea_Ice_Nomenclature.pdf