Jan 20, 2004 09:30
20 yrs ago
English term

I travel, therefore I am.

Non-PRO English to German Marketing
Advertising: airline

Proposed translations

+8
1 min
Selected

Ich reise, also bin ich

thats it!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 09:37:57 (GMT)
--------------------------------------------------

analogous to Rene Descartes\' \"I think, therefore I am\", which is usually translated as \"Ich denke, also bin ich\" in German
Peer comment(s):

agree tectranslate ITS GmbH : And lightning fast, too.
0 min
agree Lydia Molea : sounds good
0 min
agree Cornelia Mayer
4 mins
agree Klaus Herrmann : Ich speise, also bin ich. Mein Lieblingseinwurf zu Descartes' Beweis: Na, wenn er sich da mal nicht irrt...
7 mins
agree Wenke Geddert
12 mins
agree Mateja Virant
15 mins
agree Herbert Fipke : Das spricht mir aus der Seele! Und da wäre noch: ich genieße (was auch immer), also bin ich!
4 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X) : Volltreffer!
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for a prompt response. It helped."
7 mins

Ich fliege, daher bin ich

Seems perhaps more treffend for an airline?
Something went wrong...
-2
7 mins

Ich reise deshalb existiere.

Ich reise darum existiere.
Good luck, marija!
Peer comment(s):

disagree Klaus Herrmann : Der Satz ist so aber nicht richtig... (da fehlt, wer oder was existiert)
1 min
Ich reise deshalb/(darum) existiere ICH. Danke & thanx, Klaus Herrmann!
disagree Aniello Scognamiglio (X) : sorry, aber der Satz ist falsch. Klingt hart, ist aber so.
6 hrs
Doch, 'existiere ich' finde ich moeglich, italengger!
Something went wrong...
+1
10 mins

Hier bin ich Mensch, hier reise ich mit

Bei DM abgeschaut...
Peer comment(s):

agree Lydia Molea : auch sehr schön
0 min
Something went wrong...
18 mins

Ich reise - deshalb lebe ich.

to travel is for staying young and for staying alive
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search