Glossary entry

English term or phrase:

human guests

French translation:

hôtes bipèdes

Added to glossary by TB CommuniCAT
Apr 18, 2016 16:13
8 yrs ago
English term

human guests

English to French Marketing Tourism & Travel terms and conditions
Bonjour,

Auriez-vous des suggestions pour la traduction du terme "human guests" dans la phrase suivante?

Please do bring a dog bed for your dog, the furniture and mattresses are reserved for our human guests.

Les êtres humains?

Merci d'avance!

Proposed translations

+7
20 mins
Selected

nos hôtes bipèdes

une suggestion...
Peer comment(s):

agree Didier Fourcot : Un peu d'humour en plus par rapport à "nos clients humains"
33 mins
Merci :)
disagree Ivan Bertrand : et les singes ?
39 mins
Le contexte devrait lever cette ambiguïté...
agree Jasmine LAURENT
1 hr
Merci :)
agree writeaway
1 hr
Merci :)
agree Jean-Claude Gouin
1 hr
Merci :)
agree Sylvie Pilon (X)
1 hr
Merci :)
agree CarolineRodg (X)
3 hrs
Merci :)
neutral Christine HOUDY : clients bipèdes
3 hrs
oui, clients, ça va aussi.
agree Annie Rigler
3 hrs
Merci :)
agree Sheila Wilson : Something along those lines would be better in English too, IMHO. Human is neither 'marketing' nor humorous
15 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+2
5 mins

les personnes

Non, pas les êtres humains.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2016-04-18 17:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

J'ajoute qu'il n'y a généralement pas d'humour dans les "terms and conditions" !
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
35 mins
Merci, FX !
disagree Ivan Bertrand : where do you put guest? of course they are referring to people versus dogs but to their customers.
55 mins
No literal translation is needed here, as they are obviously referring to people as opposed to dogs.//It stands to reason that they are referring to their customers.
agree mchd
1 hr
Merci !
agree Sheila Wilson : It works. But these T&C are clearly not written in legalese, due to the expression "Please do bring". That's chatty.
15 hrs
Yes, indeed! Those T&C do sound a bit casual. Thanks, Sheila.
Something went wrong...
+1
58 mins

Hôtes humains

common sense
Peer comment(s):

agree CarolineRodg (X)
2 hrs
Something went wrong...
+1
17 hrs

clients bipèdes

Il ne s'agit pas d'hôtes, mais de *clients* en hôtellerie
Peer comment(s):

agree Anne-Marie Laliberté (X)
1 day 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search