Jan 10, 2004 09:11
20 yrs ago
English term

sentence

English Law/Patents Law: Contract(s) contracts
I think there's something missing in this sentence, but I would appreciate your help to be sure I'm not interpreting it wrongly before contacting my client.
Thank you.
"Explaining further, the President said, that awarding such contract to a firm who has also been found wanting on many groups with regard to computer systems"

Responses

+5
12 mins
Selected

Yes, the sentence is incomplete

There is definitely something missing, not sure if from the end though. It might also be a translation, since there should not be a comma before "that" in proper English.
Peer comment(s):

agree Empty Whiskey Glass
8 mins
agree Jeannie Graham : yes there is definitely more to come in this sentence
2 hrs
agree Alaa Zeineldine
6 hrs
agree agtranslat
9 hrs
agree Rajiv Arora
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
23 mins

Explaining further..

Explaining further, the President said that awarding this type of contract to a firm who has been found wanting (fallen short/lacked knowledge/not done the job properly) by many groups (committees, members)/in many areas with regard to computer systems....would be inadvisable...

This sounds like a translation and the conclusion, outcome of the Presidents explanation is missing!
Peer comment(s):

agree joannap
5 hrs
agree Tatiana Nero (X) : Yes, awarding - the subject of the second sentence, and the predicate is missing.
8 days
Something went wrong...
+1
42 mins

Replace groups with grounds.

The sentence means something if we replace groups with grounds.Otherwise it does not give meaningful idea.
""Explaining further, the President said, that awarding such contract to a firm who has also been found wanting on many grounds with regard to computer systems"


--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-10 17:59:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Found wanting=Short of expection.
Found wanting on many grounds=Short of expected norms,efficiency etc. on certain grounds.
Grounds=Reasons.
Peer comment(s):

disagree airmailrpl : it is still incomplete even with 'grounds'
1 hr
Please read my suggestion carefully.I wrote by replacing groups with grounds the sentence means 'something'.The word 'groups' is not appropriate.A contract is not awarded on grounds of something.Otherwise the original sentence itself is not complete.
agree AlxGr8
7 hrs
Thanks
agree agtranslat
8 hrs
Thanks
Something went wrong...
6 hrs

What they may have meant

Maybe the writer meant something different from the apparent incomplete meaning most of us are reading. Consider "many groups" to be the subject of "wanting" instead of "a firm". The author would be trying to say (in English that has been found wanting:):

"Explaining further, the President said that they are awarding this contract to a firm which is also wanted by many groups as the supplier of their computer systems"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 3 mins (2004-01-10 16:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

By looking at the quality of English through the rest of the text, you may be able to tell whether this intepretation makes sense. Most likely the author has applied English words to his own language strutures and the result is what you see. For example, you might see repetition of the use of \"on\" in place of \"by\" in indirect speech or overuse of the continuous tense.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search