This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 2, 2016 10:54
8 yrs ago
English term

the blue collar grovel Mecca

English to Chinese Other Sports / Fitness / Recreation 攀岩 Climbing
语料来自一段介绍徒手攀岩达人Pamela shanti Pack 在美国怀俄明州 Vedawoo进行狭缝 攀岩的纪录影片

The grant is very sharp. So its sort of the blue collar grovel Mecca, I'd say.
Proposed translations (Chinese)
2 typo?

Proposed translations

15 hrs

typo?

grovel=gravel?

The grant is very sharp=The granite is very sharp.

花岗岩锐利无比. 我可以说就象满地铺满廉价砂砾的麦加城

供参考

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2016-04-04 20:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

OK, and I must have misread it.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2016-04-04 20:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

E :

我说句比喻的话, 它在常人眼里是受敬畏朝拜的(攀岩)圣地(麦加城).

供参考
Note from asker:
sorry for the type. 原句是: The granite is very sharp. So its sort of the blue collar grovel Mecca, I'd say.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search