Mar 18, 2016 06:39
8 yrs ago
English term

where any

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour !

Vraiment beaucoup de mal avec cette expression...Voici le contexte :

Were any of the current development areas discussed previously?

Je ne suis pas sûr à cause du format que l'on m'a passé, mais la suite est entre guillemet.

Merci !
Change log

Mar 18, 2016 10:11: writeaway changed "Field" from "Marketing" to "Other" , "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+5
10 mins
English term (edited): were any
Selected

ont-ils été

certains des domaines etc. ont-ils été ...

si c'est bien "were" (ce qui est plus logique) et non pas "where"
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
8 mins
Bon week-end à nous tous ;-)
agree Tony M
13 mins
Bon week-end à nous tous ;-)
agree Christine Correcher
23 mins
Bon week-end à nous tous ;-)
agree Annie Rigler
3 hrs
Bon week-end à nous tous ;-)
agree sktrans
2 days 20 hrs
merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

Dans le cas

Dans le cas des domaines de développement courants précédemment cités (discutés)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search