Mar 17, 2016 11:48
8 yrs ago
3 viewers *
Russian term
равномерно/неравномерно
Russian to English
Medical
Medical (general)
эхогенность увеличена равномерно/неравномерно
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(English)
3 | homogeneously (/) heterogeneously enhanced echogenicity | Marlin31 |
4 +1 | uniformly / non-uniformly | Oleg Lozinskiy |
3 +1 | uniform/nonuniform | Amy Lesiewicz |
Proposed translations
27 mins
Selected
homogeneously (/) heterogeneously enhanced echogenicity
как понимаю, речь идет об УЗИ-исследовании.
см. тут
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0100-39842007000100003&...
The echogenicity is defined by comparison between images and the surrounding fibroadipous tissue, and may be anechoic, hypoechoic, isoechoic, hyperechoic and mixed (for example, anechoic and hypoechoic, or hypoechoic and hyperechoic). The echotexture is defined as homogeneous or heterogeneous.
или тут
http://appliedradiology.com/articles/imaging-of-benign-uteri...
When seen as discrete lesions, leiomyomas may appear hyperechoic or hypoechoic, homogeneous, or heterogeneous. Regardless of their echogenicity or echotexture, shadowing and attenuation are the hallmarks of leiomyoma on ultrasound (Figure 3).
см. тут
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0100-39842007000100003&...
The echogenicity is defined by comparison between images and the surrounding fibroadipous tissue, and may be anechoic, hypoechoic, isoechoic, hyperechoic and mixed (for example, anechoic and hypoechoic, or hypoechoic and hyperechoic). The echotexture is defined as homogeneous or heterogeneous.
или тут
http://appliedradiology.com/articles/imaging-of-benign-uteri...
When seen as discrete lesions, leiomyomas may appear hyperechoic or hypoechoic, homogeneous, or heterogeneous. Regardless of their echogenicity or echotexture, shadowing and attenuation are the hallmarks of leiomyoma on ultrasound (Figure 3).
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Lozinskiy
: В приведенных Вами примерах словами "homogeneous" или "heterogeneous" характеризуется "echotexture"<->"эхоструктура", а не "echogenicity"<->"эхогенность", которая характеризуется словами "anechoic, hypoechoic, isoechoic, hyperechoic and mixed".
13 mins
|
Это частный пример. Вот, например, ссылка: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/ articles/PMC3832886/ "Heterogeneous echogenicity of the underlying thyroid parenchyma". Разные люди - разныне мнения.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо. По контексту легло homogeneously (/) heterogeneously в итоге."
+1
3 mins
uniform/nonuniform
uniform/nonuniform increase in echogenicity
Peer comment(s):
agree |
svetlana cosquéric
: https://books.google.fr/books?id=IN-kBQAAQBAJ&pg=PA225&lpg=P...
1 hr
|
+1
3 mins
uniformly / non-uniformly
*
--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2016-03-17 11:55:09 GMT)
--------------------------------------------------
Radiopaque implant
US 8550086 B2
The radiopaque material is dispersed uniformly or non-uniformly throughout the silicone depending on the blending technique employed during the implant manufacture.
https://www.google.ch/patents/US8550086
См. также: https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q=echogenecity u...
--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2016-03-17 11:55:09 GMT)
--------------------------------------------------
Radiopaque implant
US 8550086 B2
The radiopaque material is dispersed uniformly or non-uniformly throughout the silicone depending on the blending technique employed during the implant manufacture.
https://www.google.ch/patents/US8550086
См. также: https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q=echogenecity u...
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
10 mins
|
Thank you, Sir!
|
|
neutral |
Marlin31
: это УЗИ, а не радиография
25 mins
|
Про УЗИ: the degree of echogenecity was uniformly high --> https://inis.iaea.org/search/search.aspx?orig_q=RN:40066481
|
Discussion
Homogeneous means (1) of the same or similar nature, and (2) uniform in structure or composition. Its corresponding noun is homogeneity.
http://grammarist.com/usage/homogenous-homogeneous/
эхогенность комплекса интима-медиа (правой и левой общих сонных артерий) не изменена, повышена, снижена, равномерно, неравномерно, диффузно, локально, справа, слева.
Что имеем: повышена неравномерно, диффузно.
Далее информация о наличии внутрипросветных образований: эхогенность (однородная, неоднородная, низкая, умеренная, повышенная, с преобладанием гипоэхогенного компонента, с преобладанием гиперэхогенного компонента)
Что имеем: эхогенность внутрипросветных образований однородная, повышенная
У меня логичный вопрос, совсем не могу сосредоточиться: но кажись в данном случае можно ставить знак равенства между равномерно/неравномерно и однородная/неоднородная (гомогенная/гетерогенная/униформная/неуниформная)