Mar 14, 2016 07:45
8 yrs ago
1 viewer *
English term

You don\'t know what you don\'t know

English to Chinese Art/Literary Poetry & Literature
http://blog.startwithwhy.com/refocus/2011/06/you-dont-know-w...

You don't know what you don't know; never was there a truer sentence ever spoken. The question is, knowing we don't know everything, what's the best way to learn more?

The answer is ironically obvious: look outside. I'm not talking about some existential vantage point, I mean literally, look outside. Step away from your desk and do something, see something, read something or listen to something that has nothing to do with your work. Do something that has nothing to do with what you know.

Proposed translations

+4
47 mins
Selected

你不知道自己不知道什么

You know what you know (facts, assumptions, blind spots)
You know what you don’t know (known intelligence gaps) You don’t know what you know (hidden internal knowledge)
You don’t know what you don’t know (you’re unaware that you’re lacking this knowledge; you don’t know it exists)
Peer comment(s):

agree jarv95888
10 hrs
agree Bruce Yang : true
19 hrs
agree peter chen
23 hrs
agree Philip Tang
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs
English term (edited): you don‘t know what you don’t know

不知道就是不知道

原文应该出自《论语》的 ”不知为不知“.

是孔子和学生子路讨论有关学习的应有态度。(由=子路)

子曰:“由,诲女,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

”知之为知之,不知为不知 。 意思:知道就是知道,不知道就是不知道,不知道不能装作知道,这才是聪明的。

“指做学问态度要端正,也指做人要诚实。

”原文出自《论语第二章为政篇》 注释:为:是。知:第一个知是对待知与不知的正确态度,第六个知通智,意为聪明。”

http://www.wenyanhanyu.com/guwenmingju/14399.html

That‘s why the second sentence in the source text is “The question is, knowing we don’t know everything, what‘s the best way to learn more? “ 关于如何追求更多知识。

供参考。
Something went wrong...
7 hrs

你不知道的东西就不会了解

仅供参考。
Something went wrong...
1 day 40 mins

你不知道你所不知道的东西

其实,这句话类似于 I am who I am。
Something went wrong...
+1
1 hr

你不知道你所(之)未知

不知之不知

供参考

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2016-03-15 21:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

这里的未知是相对以知而言

供参考

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2016-03-15 21:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum:
这里的未知是相对已知而言

供参考

Peer comment(s):

agree Jinhang Wang : Best of the four answers.
23 hrs
谢谢您
Something went wrong...
8 days

你不知道你不知道

你不知道你不知道;这是最精辟的表述/这真是至理名言。参考以下链接,与您的文章类似。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search