Mar 11, 2016 15:22
8 yrs ago
French term

fourgonnette tôlée

French to Dutch Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
deux véhicules électriques (véhicules type *fourgonnette tôlée*, fermée avec un coffre permettant un volume de chargement de 4m³ au moins) nécessaires aux interventions techniques et aux livraisons ponctuelles sur site ainsi que leurs bornes de chargement.

Op afbeeldingen zie je van die ouderwetse bestelwagens (van staalplaat)...

Proposed translations

6 hrs
Selected

gesloten bestelbus

tôlée = gesloten

ad bestelbus/wagen:

« Aujourd'hui, en France, dans le langage courant, le terme « camionnette » désigne ce qui était appelé autrefois « fourgonnette », c'est-à-dire un petit fourgon, qui est une « voiture longue et couverte pour le transport des bagages ou des bestiaux ». Il s'agit presque toujours d'un véhicule utilitaire entièrement fermé, tôlé, muni de portes, et parfois de quelques vitres latérales comme, [...]. »
(https://fr.wikipedia.org/wiki/Camionnette)


--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2016-03-11 22:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Vgl. tevens: http://www.proz.com/kudoz/french_to_dutch/automotive_cars_tr...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "De punten zijn opnieuw voor jou, bedankt."
6 hrs

bestelwagen met raamloze ladruimte

Naast een "fourgonnette tôlée" heb je een "fourgonnette vitrée" waarbij er ramen in de laadruimte zitten. Het gaat dus om een bestelwagen met raamloze laadruimte.

Ik vond een paar voorbeelden van "raamloze bestelwagen", maar hoe zoiets heet, weet ik niet. Als er geen verwarring mogelijk is, zou ik gewoon "bestelwagen" neerzetten.

“Half februari zal de nieuwe Combo bij de Opel dealers arriveren. Het model zal als vanouds leverbaar zijn als bestelwagen (met raamloze zijwanden) en als personenauto.” http://www.autointernationaal.nl/artikel.php?id=19255


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-03-11 22:30:03 GMT)
--------------------------------------------------

Moet natuurlijk "laadruimte" zijn
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search