Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
inclination web
Polish translation:
odchyłka środnika
Added to glossary by
Tomasz Jurewicz
Feb 18, 2016 10:41
8 yrs ago
2 viewers *
English term
inclination web
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Tabelka określająca dopuszczalne odchylenie elementów konstrukcyjnych (dźwigar); również jest inclination flange; inclination end plates
Proposed translations
(Polish)
4 | odchyłka środnika | IRA100 |
2 | odchylenie kraty dźwigara | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
19 hrs
Selected
odchyłka środnika
odchyłki środnika, pasa i blachy doczołowej
--------------------------------------------------
Note added at 19 godz. (2016-02-19 06:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
elementy składowe dźwigara - środnik i pasy (górny i dolny) - web and flanges
https://en.wikipedia.org/wiki/I-beam
odchyłki można porównać z normą "Konstrukcje budowlane stalowe - Warunki wykonania i odbioru" PN-B-06200
--------------------------------------------------
Note added at 19 godz. (2016-02-19 06:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
elementy składowe dźwigara - środnik i pasy (górny i dolny) - web and flanges
https://en.wikipedia.org/wiki/I-beam
odchyłki można porównać z normą "Konstrukcje budowlane stalowe - Warunki wykonania i odbioru" PN-B-06200
Note from asker:
Bardzo dziękuję! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc."
16 hrs
odchylenie kraty dźwigara
From the reference below, this appears to be
open-web girder dźwigar kratowy
inclination is measured in millimetersor in percent
Inclination web 85.2-2 v h ± 0.6%
See Fig. 85.2-2 Girder cross-section
http://brage.bibsys.no/xmlui/bitstream/handle/11250/195899/H...
open-web girder dźwigar kratowy
inclination is measured in millimetersor in percent
Inclination web 85.2-2 v h ± 0.6%
See Fig. 85.2-2 Girder cross-section
http://brage.bibsys.no/xmlui/bitstream/handle/11250/195899/H...
Note from asker:
Dzięki za podpowiedź! |
Something went wrong...