Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
בנפשנו
English translation:
our deep commitment
Added to glossary by
Sandra & Kenneth Grossman
Feb 16, 2016 13:31
8 yrs ago
Hebrew term
בנפשנו
Hebrew to English
Marketing
Construction / Civil Engineering
Marketing brochure - Technological center for children and youth
Here is the entire sentence:
השקעה מהותית ועקבית לשם הגברת החשיפה של ילדים ונוער לטכנולוגיה ולמדע והקניית ערכים של עבודת צוות ויזמות, הינה הכרחית והיא בנפשנו.
Why is this investment "בנפשינו"?
Thanks!
השקעה מהותית ועקבית לשם הגברת החשיפה של ילדים ונוער לטכנולוגיה ולמדע והקניית ערכים של עבודת צוות ויזמות, הינה הכרחית והיא בנפשנו.
Why is this investment "בנפשינו"?
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | we are committed to | Itzik Greenvald Mivtach |
4 | our passion | David Greenberg |
3 | we depend on it/it is a risk not to do it | Gad Kohenov |
Change log
Feb 17, 2016 17:10: Sandra & Kenneth Grossman Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
we are committed to
הכוונה במילה בנפשנו, כפי שאני מבין זאת מהטקסט, היא שהם מחויבים מאוד לכך, "חרטו זאת על דגלם". הרבה פעמים בטקסטים עסקיים הניסוח המקובל הוא זה שהצעתי. הייתי שוקל לנסח את המשפט מעט אחרת באנגלית, כך שיתחיל במילים-
we are committed to....
we are committed to....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Itzik! This is the answer that I used "
6 mins
we depend on it/it is a risk not to do it
My suggestion.
Note from asker:
Thanks! |
58 mins
our passion
I think this would be appropriate here.
Note from asker:
Thanks! |
Something went wrong...