Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
outstanding on the date hereof
French translation:
en circulation en date des présentes
Added to glossary by
Irène Guinez
Feb 14, 2016 20:58
8 yrs ago
4 viewers *
English term
outstanding on the date hereof
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
STOCK PURCHASE AGREEMENT
The only shares of capital stock which are currently authorized for issuance by the Company consists of
xxxx shares of Company Common Stock, of which ____________ shares, which constitute all of the
Shares, are issued and outstanding on the date hereof.
xxxx shares of Company Common Stock, of which ____________ shares, which constitute all of the
Shares, are issued and outstanding on the date hereof.
Proposed translations
(French)
5 +3 | en circulation en date des présentes | Robert Miki |
Change log
Feb 22, 2016 07:23: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "outstanding on the date hereof"" to ""en circulation en date des présentes""
Proposed translations
+3
32 mins
Selected
en circulation en date des présentes
les actions, [...] sont émises et en circulation en date des présentes
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2016-02-14 21:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, the simple English sentence should read "____________ shares [...] are issued and outstanding on the date hereof."
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2016-02-14 21:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, the simple English sentence should read "____________ shares [...] are issued and outstanding on the date hereof."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...