Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
sem rebuços nem ambiguidades
English translation:
frankly/sincerely/candidly and unambiguously
Added to glossary by
Douglas Bissell
Feb 5, 2016 11:35
8 yrs ago
Portuguese term
sem rebuços nem ambiguidades
Portuguese to English
Social Sciences
Government / Politics
Demonstrando com exemplos vários da prática política angolana - do controle dos media, às prisões de quem quer que se lhe oponha; do enriquecimento ostensivo e inexplicável dos detentores do poder à instauração de um clima de medo que extravasa as fronteiras geográficas do próprio país (pg.183-184), sem rebuços nem ambiguidades,
Proposed translations
(English)
4 +5 | frankly/sincerely/candidly and unambiguously | Luciano Eduardo de Oliveira |
4 | without a shadow of a doubt | Nick Taylor |
4 | straight to the point | Mario Freitas |
3 | clearly and explicitly | Ana Vozone |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
frankly/sincerely/candidly and unambiguously
Derivação: sentido figurado.
qualquer coisa us. para disfarçar(-se); dissimulação, disfarce
(Houaiss 2009)
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-ingles/rebuço
qualquer coisa us. para disfarçar(-se); dissimulação, disfarce
(Houaiss 2009)
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-ingles/rebuço
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I went for 'frankly' thanks"
3 hrs
without a shadow of a doubt
without a shadow of a doubt
4 hrs
straight to the point
It's what I would use in this case.
6 hrs
clearly and explicitly
Mais uma sugestão.
Example sentence:
Congress should address foreseeable preemption issues clearly and explicitly when it enacts a statute affecting ...
Story units that were coded as pro-war must have clearly and explicitly been promoting or advocating the war effort.
Something went wrong...