Glossary entry

German term or phrase:

schiffschaukel

Spanish translation:

Barco de Columpio

Added to glossary by Gloria Pérez Rodríguez
Dec 25, 2003 23:30
20 yrs ago
German term

schiffschaukel

German to Spanish Other
juego

Proposed translations

10 hrs
Selected

Barco de Columpio

Si es un juego o una atracción la opción que se suele utilizar en castellano es "Barco de Columpio". Te incluyo una referencia de una página a continuación:

http://www.expo.hannover.de/espanol/tourist/erlebens/freizei...

Y en esta otra página tienes incluso una fotografía:
www.schausteller-schramm.de/Schiffschaukel/ schiffschaukel.html


Si, por el contrario, estamos hablando de lances marineros "serios" , estoy de acuerdo con M. Grynszpan.

Glück Spass und frohes Neujahr

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-26 09:47:06 (GMT)
--------------------------------------------------

En una referncia a una feria he encontrado también con una fotografía : \" (Atracción de) caballo balancín\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-26 09:47:50 (GMT)
--------------------------------------------------

oops! \"referencia \" no referncia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRACIAS!!!!"
6 hrs

barco pendular

u oscilante
Una de las referencias menciona "balanceante", pero me parece mejor pendular.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search