Glossary entry

English term or phrase:

lease rental rate

Portuguese translation:

taxa da renda de locação

Added to glossary by expressisverbis
Oct 14, 2015 12:41
8 yrs ago
11 viewers *
English term

lease rental rate

English to Portuguese Other Law (general) Contrato de Locação de Aeronaves com Tripulação (Wet-Lease)
Ando às voltas com este termo.
Como traduzir em PT-PT? "Taxa de serviços de locação e aluguer"
Muito obrigada!

Discussion

Mario Freitas Oct 15, 2015:
Em Pt-Br seria apenas "o valor do aluguel".
expressisverbis (asker) Oct 14, 2015:
Olá Rui. Ajudou e muito. Obrigada!
Não se importa de formalizar a resposta?
Pelo que li do documento que indicou, a tradução encaixa bem na locação operacional que era o que estava aqui a matutar.
Rui Domingues Oct 14, 2015:
Boa tarde Sandra, Só uma observação que talvez possa ajudar:
quando diz que o texto indica a definição de «rent», penso que se poderá traduzir não por «aluguer», mas por «renda» que é também um dos sentidos do termo e que me parece fazer mais sentido, já que é dito que corresponde aos valores. Talvez a tradução seja «taxa da renda de locação»

Veja, por favor, no seguinte link a definição de renda (pág. 2): http://icm.clsbe.lisboa.ucp.pt/docentes/url/sic/cfii/13 Loca...
expressisverbis (asker) Oct 14, 2015:
São aeronaves, Danik.
Para já, coloquei apenas "Taxa de Locação". Não tenho dúvidas quanto a "lease". O problema é que o texto indica a definição de "rent" (aluguer) em que é dito que este "rent" corresponde aos valores pagos pelo Locatário ao Locador.
Talvez seja eu que esteja a criar confusão ou a querer encontrar coisas a sítios onde não existem...
Tem ouvido falar de "renting" como "aluguer operacional" em PT-PT, não sei se poderia aplicar aqui.
Danik 2014 Oct 14, 2015:
Como não sei qual é o objeto do arrendamento/aluguel puxei "taxa de arrendamento-pt" no Google para ver o que sai. Espero que encontre algo que ajude:
https://www.google.com.br/search?q=taxa de arrendamento-pt&i...
expressisverbis (asker) Oct 14, 2015:
Obrigada Hari.
Essa definição também a encontramos facilmente no Priberam.
A minha dúvida é arranjar uma forma em que possa incluir ambos os termos, pois uma locação inclui o aluguer e/ou arrendamento (um para bens móveis e outro para bens imóveis).
Enquanto que na locação não é o gozo do locador que se transmite para o locatário, mas sim os meios, no aluguer o locatário usufrui do gozo do bem.
Hari Cavalcante Oct 14, 2015:
Espero que possa ajudar Diogo Leite de Campos - Locação Financeira (Leasing) e ...
www.oa.pt/Conteudos/Artigos/detalhe_artigo.aspx?idsc=16886&...
“Locação Financeira é o contrato pelo qual uma das partes se obriga, ..... no aluguer de longa duração o locador só se obriga a proporcionar o gozo da coisa.

Proposed translations

3 hrs
Selected

taxa da renda de locação

Ainda bem que foi útil, Sandra.

Aqui está a resposta formalizada conforme a discussão supra.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Rui!"
10 mins

tarifa/taxa de locação financeira/leasing/locação

Sugestão
Something went wrong...
4 hrs

taxa de juro (convencionada) para aluguer de longa duração OU "leasing"

Leasing: A nova alternativa de financiamento - A Semana
www.asemana.publ.cv/spip.php?article99957

May 30, 2014 - Podem, também, ser convencionadas diferentes taxas de juro fixas ... o recurso ao aluguer de longa duração/leasing operacional (objectos ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search