Glossary entry (derived from question below)
Oct 4, 2015 08:56
8 yrs ago
1 viewer *
French term
PM
French to English
Bus/Financial
Accounting
Profit & loss account
Context: Same list as earlier question so no real context.
I have in the list 'MP' i.e. Matière Première = Raw Materials, but struggling with PM. Don't think it's a typo as it appears in several places. The accounts are for a large meat processing company that buys and sells cattle as well as transforming into meat products.
Ventes
Productions
Productions
Libellés
Libellés
PM produit
PM produit
Pm consommé
PM consommé
Marge brute
Marge brute
I have in the list 'MP' i.e. Matière Première = Raw Materials, but struggling with PM. Don't think it's a typo as it appears in several places. The accounts are for a large meat processing company that buys and sells cattle as well as transforming into meat products.
Ventes
Productions
Productions
Libellés
Libellés
PM produit
PM produit
Pm consommé
PM consommé
Marge brute
Marge brute
Proposed translations
(English)
3 +2 | per month | acetran |
3 | Deadweight | Stefano Marini |
3 | market price | B D Finch |
1 | percentage margin | Tony M |
Change log
Oct 18, 2015 08:28: acetran Created KOG entry
Proposed translations
+2
58 mins
Selected
per month
This could be an option.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
Deadweight
PM might stand for poids mort, or deadweight, as in the total amount of deadweight meat produced and used. Good luck!
39 mins
French term (edited):
PM = pourcentage marge
percentage margin
Sadly, I haven' seen your other question, so have no idea what this is all about.
But I have come across sets of abbreviaitons like this used in this sort of way (though not this specific one, alas!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-10-04 10:06:45 GMT)
--------------------------------------------------
No idea, I'm afraid, Chris! It's all in the context...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-10-04 10:08:08 GMT)
--------------------------------------------------
Anyway, forget this idea, since I see you already have 'marge brute' and of course the agreement here is M, so it coudn't be 'marge' (unless, of course, the agreement was with 'pourcentage'!)
Are these table column headings? If so, do the table figures give any clues?
But I have come across sets of abbreviaitons like this used in this sort of way (though not this specific one, alas!)
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-10-04 10:06:45 GMT)
--------------------------------------------------
No idea, I'm afraid, Chris! It's all in the context...
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-10-04 10:08:08 GMT)
--------------------------------------------------
Anyway, forget this idea, since I see you already have 'marge brute' and of course the agreement here is M, so it coudn't be 'marge' (unless, of course, the agreement was with 'pourcentage'!)
Are these table column headings? If so, do the table figures give any clues?
Note from asker:
Thanks Tony, but how does this fit with 'produit' or 'consommé'? |
Hi, Tables not much help as figures are figures. I'll have lunch then look at it again. |
4 hrs
market price
http://iseg.voila.net/FormulaireFr.htm
" ... Production au prix du marché Production au coût des facteurs
P pm = P cf + I. I - S avec II: Impôts indirects, S: Subvention ... "
" ... Production au prix du marché Production au coût des facteurs
P pm = P cf + I. I - S avec II: Impôts indirects, S: Subvention ... "
Note from asker:
Looks promising, thank you. |
Something went wrong...