Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Clevis lanyard fitting
Italian translation:
il cordino del cavallotto adatto
Added to glossary by
Federica M.
Sep 2, 2015 08:43
9 yrs ago
English term
Clevis lanyard fitting
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Si tratta di un manuale di installazione di un trattore, il termine si riferisce a un elemento di fissaggio la cui estremità a forma di U blocca un un pallino collegato a un cavo.
Ecco la frase del testo: Insert ball end of control cable through clevis lanyard fitting.
Avete suggerimenti? Grazie mille
Ecco la frase del testo: Insert ball end of control cable through clevis lanyard fitting.
Avete suggerimenti? Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
4 | il cordino del cavallotto adatto | Federica M. |
3 | occhione (golfare) /grillo | pcs_MCIL |
Change log
Sep 14, 2015 13:03: Federica M. Created KOG entry
Proposed translations
22 mins
Selected
il cordino del cavallotto adatto
Clevis= cavallotto, o anche vite a forma di U
Lanyard= cordino, ( corda che lega qualcosa per sicurezza)
fitting= tradurrei come adatto, che si adatta alla forma in question che penso sia quella a U.
Lanyard= cordino, ( corda che lega qualcosa per sicurezza)
fitting= tradurrei come adatto, che si adatta alla forma in question che penso sia quella a U.
Note from asker:
Grazie mille! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
occhione (golfare) /grillo
Ho incontrato il termine "clevis" di recente anche io. In caso di traino o sollevamento, si chiama "occhione" (oppure golfare, quest'ultimo l'ho trovato nello specifico per il solo sollevamento) ed è un cerchio con una barra. Se invece è un gancio a U con un perno di fissaggio, si chiama grillo.
Cerca "grillo sollevamento" su google, il primo risultato è utilissimo:
Cerca "grillo sollevamento" su google, il primo risultato è utilissimo:
Note from asker:
Grazie mille! |
Discussion