Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to be open
Spanish translation:
estar/mostrarse abierto
Added to glossary by
Lydianette Soza
Aug 9, 2015 15:28
9 yrs ago
26 viewers *
English term
to be open
English to Spanish
Other
International Org/Dev/Coop
Workshop
Texto fuente:
Direct Impact on Programmatic Performance
Challenge assumptions (to improve communications, to be open, not all about the money, etc.)
No sé pero tengo la impresión que le hace falta algo a la expresión "to be open"
Direct Impact on Programmatic Performance
Challenge assumptions (to improve communications, to be open, not all about the money, etc.)
No sé pero tengo la impresión que le hace falta algo a la expresión "to be open"
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
estar/mostrarse abierto
Mi propuesta.
Note from asker:
Creo que mostrarse suena mejor. Esperemos a ver que opinan los demás colegas |
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
33 mins
|
Gracias, Mónica.
|
|
agree |
MPGS
: :-)
50 mins
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
ABotero
: estoy de acuerdo
1 hr
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
lugoben
6 hrs
|
¡Gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
ser transparente
Mi interpretacion
1 hr
ser de mente abierta
Mi opción.
5 hrs
manifestar opinión
Manifestar lo que la gente piensa, es ser abierto (lo cual continua la idea de mejorar la comunicación)
8 hrs
ser sincero / ser franco / ser abierto
Para mí es más importante \"ser\" sincero...
que \"mostrarse\" sincero.
Para mí es mejor \"ser\" franco...
que \"tener fama\" de franco.
Yo prefiero ser \"abierto\"
que \"tener que mostrarme\" abierto...
Por eso, me acuerdo del adagio taoísta:
\"El sabio adopta la actitud de no obrar y practica una enseñanza sin palabras\".
De lo que se deduce: ¡qué poco sabio que soy yo!
:-)
Saludos cordiales, sinceros y francos... abiertos a toda la colectividad... ;-)
que \"mostrarse\" sincero.
Para mí es mejor \"ser\" franco...
que \"tener fama\" de franco.
Yo prefiero ser \"abierto\"
que \"tener que mostrarme\" abierto...
Por eso, me acuerdo del adagio taoísta:
\"El sabio adopta la actitud de no obrar y practica una enseñanza sin palabras\".
De lo que se deduce: ¡qué poco sabio que soy yo!
:-)
Saludos cordiales, sinceros y francos... abiertos a toda la colectividad... ;-)
Peer comment(s):
neutral |
Viviana Paddrik
: Estoy totalmente de acuerdo en "ser" abierto como un rasgo permanente, pero en este caso es "estar' abierto en este caso en particular (condición temporal). :)
13 hrs
|
Discussion