Glossary entry

English term or phrase:

grossing up

Portuguese translation:

agregando os respectivos valores ao total bruto

Added to glossary by Luana Fernandes
Jul 29, 2015 14:45
9 yrs ago
8 viewers *
English term

grossing up

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
With regard to payments related to the rental agreements and any other payments that are payable to the land/real estate owner of the Specific Site Lessor shall pay the relevant payments directly to the owner, and the Lessee undertakes to pay Lessor entire amount thus paid by Lessor and in connection of the Lease Agreement according to the spreadsheet, or any other form that Lessor will present the due payments.
The cost of PIS, COFINS and ISS will be borne by Lessee through **grossing up** the prices or by paying it separately in timely manner.

Estou em dúvida sobre esse termo tributário, não consigo decidir qual é o mais adequado, obrigada pela ajuda.

Proposed translations

3 hrs
Selected

agregando os respectivos valores ao total bruto

Sugestão
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

extrapolação

... através de um procedimento de extrapolação dos preços...

seria esta a minha sugestão.
Something went wrong...
32 mins

calculando por dentro

Exemplo. Você quer receber 100 reais, mas sabe que vai incidir 10% de impostos. Quanto vai cobrar para receber exatamente 100 reais? 110? Não, pois 10% de 110 é 11, e assim você receberia 99.
É feito um cálculo que chamamos de cálculo por dentro. O resultado será 111,11. Pode ver que 10% de 111,11 será 100.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-07-29 15:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

The cost of PIS, COFINS and ISS will be borne by Lessee through **grossing up** the prices...
Os custos com PIS, COFINS e ISS serão arcados pelo Locatário, calculando os valores por dentro...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search