Glossary entry

English term or phrase:

triple bottom line

Arabic translation:

القيم الأساسية الثلاثة

Added to glossary by TargamaT team
Jul 28, 2015 22:51
8 yrs ago
7 viewers *
English term

triple bottom line

English to Arabic Bus/Financial Finance (general) Finance /markets
The triple
bottom line is a tool to measure an organization’s progress toward the end goal of being truly
sustainable.
Change log

Aug 5, 2015 12:46: TargamaT team Created KOG entry

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

القيم الأساسية الثلاثة

https://en.wikipedia.org/wiki/Triple_bottom_line

الاستدامة (التنمية المستدامة) هي فكرة تتطلب التركيز على ماهو أبعد عن الربحية. يعرف مفهوم Triple Bottom Line بتركيزه على 3 أمور: الارض ، الناس ، الربحية (people, planet, profit)

بعض أنجح الشركات العالمية تبنت مفهوم التنمية المستدامة في أعمالها (المسؤولية الاجتماعية للشركات).

- تسهم التنمية المستدامة في كشف فرص عمل / استثمار غير معروفة للعموم.

- تتبنى التنمية المستدامة أنماط تشغيلية محدودة والتي تسهم في توفير الاموال عبر خفض النفايات و الفوائض .

- تتطلب التنمية المستدامة المصداقية في معرفة اتجاه الشركة ، و السبل المؤدية للهدف التنموي.

http://www.vb.eqla3.com/archive/index.php/t-553182.html
Peer comment(s):

agree Erfan Elzanaty
6 mins
شكرًا جزيلا :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
8 hrs

قياس الاستدامة ثلاثي الأهداف.ثلاثي المرامي

triple bottom line measurement قياس الاستدامة ثلاثي الأهداف.ثلاثي المرامي
https://www.google.com.eg/search?q=triple bottom line&espv=2...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-07-29 07:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

قياس لنشاط الأعمال يراعي الجوانب الثلاثة: الربحية ، والبيئة ، والمجتمع
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search