Glossary entry (derived from question below)
Jul 28, 2015 06:54
8 yrs ago
English term
localisations
English to Arabic
Bus/Financial
Law (general)
contract
Arabic meaning of (depart)
Context:
(“Abu Dhabi”) grants to the company a worldwide, royalty‐free, non-exclusive, not transferable right to use Abu Dhabi Logo and Trademark in the Products. The products shall be deemed to include any demos, adaptations, software updates, versions, remixes, translations and localisations thereof.
Context:
(“Abu Dhabi”) grants to the company a worldwide, royalty‐free, non-exclusive, not transferable right to use Abu Dhabi Logo and Trademark in the Products. The products shall be deemed to include any demos, adaptations, software updates, versions, remixes, translations and localisations thereof.
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | توطين |
TargamaT team
![]() |
5 | خدمات توطينها - عمليات توطينها |
Ahmad R Moha (X)
![]() |
5 | أقلَمَة |
Lotfi Abdolhaleem
![]() |
Change log
Jul 28, 2015 06:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 6, 2015 05:52: TargamaT team Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
توطين
توطين
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "كل الشكر والتقدير "
5 mins
خدمات توطينها - عمليات توطينها
11 mins
أقلَمَة
تحويلها إلى اللغة أو إلى المِزاج الإقليمي
Something went wrong...