Jul 7, 2015 18:55
9 yrs ago
29 viewers *
English term
Order of Special Findings
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
¿Dictamen? ¿Declaración? ¿Sentencia?
¿Fallo? ¿Determinación?
¿Extraordinario? ¿Especial?
I've used some combination of any of these at different times and am not satisfied. Is there a similar motion in Spanish that I'm not finding in my searches? Thanks in advance!
http://www.humanrightsfirst.org/asylum/asylum-law-and-proced...
¿Fallo? ¿Determinación?
¿Extraordinario? ¿Especial?
I've used some combination of any of these at different times and am not satisfied. Is there a similar motion in Spanish that I'm not finding in my searches? Thanks in advance!
http://www.humanrightsfirst.org/asylum/asylum-law-and-proced...
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
sentencia/fallo especial
Es la sentencia o fallo que establece que el menor de ahora en más va a depender del tribunal hasta que se le otorgue la residencia permanente ya que regresar a su país de origen pondría en peligro su integridad. También se llama "best interest order".
Yo lo traduciría como sentencia o fallo especial y haría probablemente una nota al pie explicando de qué se trata.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-07 20:03:46 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí encontré algo que no está muy bien escrito, pero que explica el concepto en español:
Por su parte, Gerardo Gutiérrez, abogado de inmigración y de familia, dice que “no se puede clasificar a todos los niños que llegan como refugiados, ya que los refugiados buscan asilo y es muy improbable que el gobierno le otorgue asilo a todo el mundo”. Además, Gutiérrez explica que obtener la visa juvenil es un proceso caro y complicado ya que el menor de 21 años (la mayoría de edad en Nueva York es 21 años) debe presentar su caso primero ante la corte familiar del condado donde reside y luego ante la corte migratoria. “En la corte familiar hay que probar que ha sido abandonado por uno de sus padres. El menor no debe estar casado y debe probar su nacionalidad, entre muchos otros requisitos. Al estar abandonado (por uno de sus padres, no por otro familiar) se hace una petición de tutela legal. La corte familiar revisa el caso y si el juez lo declara abandonado, emite una sentencia especial, llamada en inglés order of special findings. Con esa sentencia, el menor entonces puede comparecer ante la corte de inmigración y solicitar una tarjeta de residencia ya que le sería muy perjudicial regresar a su país. El resultado final depende de los antecedentes y las pruebas que se presenten. Es un procedimiento legal para jóvenes que están aquí, con una deportación pendiente, o no. Es una interesante fisura en el sistema legal, pero como están llegando tantos menores, el sistema no está dando abasto,” concluye Gutiérrez.
Yo lo traduciría como sentencia o fallo especial y haría probablemente una nota al pie explicando de qué se trata.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-07 20:03:46 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí encontré algo que no está muy bien escrito, pero que explica el concepto en español:
Por su parte, Gerardo Gutiérrez, abogado de inmigración y de familia, dice que “no se puede clasificar a todos los niños que llegan como refugiados, ya que los refugiados buscan asilo y es muy improbable que el gobierno le otorgue asilo a todo el mundo”. Además, Gutiérrez explica que obtener la visa juvenil es un proceso caro y complicado ya que el menor de 21 años (la mayoría de edad en Nueva York es 21 años) debe presentar su caso primero ante la corte familiar del condado donde reside y luego ante la corte migratoria. “En la corte familiar hay que probar que ha sido abandonado por uno de sus padres. El menor no debe estar casado y debe probar su nacionalidad, entre muchos otros requisitos. Al estar abandonado (por uno de sus padres, no por otro familiar) se hace una petición de tutela legal. La corte familiar revisa el caso y si el juez lo declara abandonado, emite una sentencia especial, llamada en inglés order of special findings. Con esa sentencia, el menor entonces puede comparecer ante la corte de inmigración y solicitar una tarjeta de residencia ya que le sería muy perjudicial regresar a su país. El resultado final depende de los antecedentes y las pruebas que se presenten. Es un procedimiento legal para jóvenes que están aquí, con una deportación pendiente, o no. Es una interesante fisura en el sistema legal, pero como están llegando tantos menores, el sistema no está dando abasto,” concluye Gutiérrez.
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins
reporte de conclusiones o hallazgos
English term or phrase: Order of special findings... will be the one I just translate. Could be another synonymous... like "hallazgos", etc but in this context you actually can use both togheter.
53 mins
orden/requerimiento de investigación/busqueda especial
Parece ser una orden judicial o de la fiscalía.
19 hrs
"Decreto en base a las (nuevas) pruebas/ los (nuevos) hechos presentados"
https://www.nycourts.gov/lawlibraries/glossary.shtml
finding: the court's or jury's decision on issues of fact
special verdict: a special finding of the facts of a case by a jury leaving to the court the application of the law to the facts thus found
order: an oral or written direction of a court or judge
Decreto en base a las nuevas pruebas los nuevos hechos presentados
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-07-08 13:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
... pruebas presentadas ...
finding: the court's or jury's decision on issues of fact
special verdict: a special finding of the facts of a case by a jury leaving to the court the application of the law to the facts thus found
order: an oral or written direction of a court or judge
Decreto en base a las nuevas pruebas los nuevos hechos presentados
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-07-08 13:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
... pruebas presentadas ...
Discussion
Context would be an order granted during a hearing regarding Special Immigrant Juvenile Status. "The motion for an Order of Special findings is granted..." No disrespect or laziness meant by posting more detail earlier, but I am at work and was trying to be brief. Any help is appreciated.