Jul 6, 2015 11:23
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Nada más lejos de la realidad

Spanish to French Art/Literary Education / Pedagogy
¿Cómo podría decir en francés esta expresión en el siguiente contexto?
Normalement l’intégration du cinéma dans la classé est regardé comme quelque chose problématique due en grand partie à la question des droits d’auteur mais NADA MÁS LEJOS DE LA REALIDAD
Gracias
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Martine Joulia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Leïla Hicheri Jul 6, 2015:
Si nos dieras el contexto en español mejor

Proposed translations

6 mins
Selected

Rien n'est plus éloigné de la réalité

significa que es totalmente falso
Attencion, hay errores en su traduccion propuesta para el contexto : deberia ser
"Normalement, l’intégration du cinéma dans la classe est considérée comme problématique en grande partie à cause de la question des droits d’auteur, mais (rien n'est plus éloigné de la réalité)"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Spanish term (edited): pero nada más lejos de la realidad

mais la réalité est toute autre

Ou "rien n'est moins vrai".

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-07-06 13:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

Autre option : "mais on est bien loin de la réalité".
Something went wrong...
4 hrs

Rien n'est plus faux/moins vrai

así de simple!
Something went wrong...
13 hrs

c'est loin d'être le cas

Ca reprend tout ce qui a été dit avant qui est juste, mais en plus idiomatique et moins lourd.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search