Jun 30, 2015 23:05
9 yrs ago
Spanish term

Conclusions et travaux à envisager

Spanish to French Art/Literary Education / Pedagogy
Dudo si puede utilizar esta expresión como el epígrafe final de un trabajod e investigación para referirse al típico "further research"es decir las vías de investigación y las implicaciones del estudio realizado con las que se suele finalizar la conclusión.
¿Conoceis cual es el equivalente francés a este término?
Gracias
Proposed translations (French)
4 Mi respuesta esta abajo

Proposed translations

50 mins
Selected

Mi respuesta esta abajo

No puede cuestionarse la palabra 'conclusions'. En vez de 'travaux a envisager', yo prefiero otra expresion: 'Pistes de recherche future'

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2015-06-30 23:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

Mis disculpas por la falta de acentos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search