Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Subrogación mortis causa
German translation:
(Forderungs-)abtretung von Todes wegen
Added to glossary by
Rosa Enciso
Jun 24, 2015 08:16
9 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
Subrogación mortis causa
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Mietvertrag
Der Mietvertrag entählt folgende Klausel:
"Los arrendatarios renuncian expresamente al régimen de subrogación mortis causa que regula el art 16 de la Ley 29/1994 de Arrendamientos Urbanos"
Einzelrechtsnachfolge von Todes wegen?
Vielen Dank für Eure Hilfe!
"Los arrendatarios renuncian expresamente al régimen de subrogación mortis causa que regula el art 16 de la Ley 29/1994 de Arrendamientos Urbanos"
Einzelrechtsnachfolge von Todes wegen?
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 | (Forderungs-)abtretung von Todes wegen | Katja Schoone |
Proposed translations
12 hrs
Selected
(Forderungs-)abtretung von Todes wegen
würde ich wohl schreiben
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...