Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Programa de viajes (TV) como Callejeros viajeros
French translation:
Ver respuesta
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-11 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 7, 2015 16:30
9 yrs ago
Spanish term
Programa de viajes (TV) como Callejeros viajeros
Spanish to French
Social Sciences
Tourism & Travel
Hola,
me gustaría saber si existe alguna manera de llamar a los programas de televisión sobre viajes en francés,
ya que si lo traduzco simplemente por "programme de voyages" se confunde con la lista de actividades programadas que suelen ofrecer en los folletos turísticos. Como ocurre en el ejemplo:
Nous savons que la réussite de votre programme de voyage dépend également de la qualité du service d'assistance.
Gracias
Saludos
me gustaría saber si existe alguna manera de llamar a los programas de televisión sobre viajes en francés,
ya que si lo traduzco simplemente por "programme de voyages" se confunde con la lista de actividades programadas que suelen ofrecer en los folletos turísticos. Como ocurre en el ejemplo:
Nous savons que la réussite de votre programme de voyage dépend également de la qualité du service d'assistance.
Gracias
Saludos
Proposed translations
(French)
4 | Ver respuesta | María Belanche García |
4 | Documentaires de voyages | Chéli Rioboo |
4 | émissions de voyage | Yael Margareto |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Ver respuesta
Hay diferentes maneras de llamar ese tipo de programa, por ejemplo :
"Emission de voyage"
"Magazine de découverte"
"Emission de voyage"
"Magazine de découverte"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
Documentaires de voyages
Documentaires de voyage, docs, webs docs, émission documentaire...
hay muchas posibilidades, según la audiencia.
Pero "programme" no se utiliza en este sentido : en francés, "programme" es la programación de los programas.
hay muchas posibilidades, según la audiencia.
Pero "programme" no se utiliza en este sentido : en francés, "programme" es la programación de los programas.
20 hrs
émissions de voyage
...
Discussion