Apr 26, 2015 14:59
9 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
Desahucio (ver contexto)
Spanish to English
Bus/Financial
Law (general)
Derecho laboral
Quisiera que alguien me ayude con una definición para desahucio pero en el contexto laboral, no de desalojo, en cuyo caso sería "eviction" - Gracias
Proposed translations
(English)
4 +4 | notice of termination | Billh |
3 | to be made redundant | Sarah FRUTOS BAMBERRY |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
notice of termination
given by either party
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2015-04-26 15:17:38 GMT)
--------------------------------------------------
El desahucio se notificará en la forma prevista en el Capítulo “De la Competencia y del Procedimiento”.
De la disposición que se acaba de transcribir se desprende:
Que el desahucio es un aviso, una prevención que la una parte hace a la otra.
Que el desahucio debe notificarse con anticipación de por lo menos treinta días para el empleador y 15 días para el trabajador.
Ahora bien, el desahucio debe darse mediante solicitud escrita presentada ante el Inspector o Subinspector del Trabajo, quien hará la notificación correspondiente a la otra parte dentro de las veinticuatro horas siguientes.
En el caso de que no se haya fijado plazo de duración del contrato, ninguna de las partes puede hacerlo cesar sino en virtud de Desahucio, con anticipación de un mes por lo menos, por parte del empleador y, de quince días por parte del trabajador.
http://www.ecuadorlegalonline.com/laboral/el-desahucio/
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2015-04-26 15:17:38 GMT)
--------------------------------------------------
El desahucio se notificará en la forma prevista en el Capítulo “De la Competencia y del Procedimiento”.
De la disposición que se acaba de transcribir se desprende:
Que el desahucio es un aviso, una prevención que la una parte hace a la otra.
Que el desahucio debe notificarse con anticipación de por lo menos treinta días para el empleador y 15 días para el trabajador.
Ahora bien, el desahucio debe darse mediante solicitud escrita presentada ante el Inspector o Subinspector del Trabajo, quien hará la notificación correspondiente a la otra parte dentro de las veinticuatro horas siguientes.
En el caso de que no se haya fijado plazo de duración del contrato, ninguna de las partes puede hacerlo cesar sino en virtud de Desahucio, con anticipación de un mes por lo menos, por parte del empleador y, de quince días por parte del trabajador.
http://www.ecuadorlegalonline.com/laboral/el-desahucio/
Peer comment(s):
agree |
Andy Watkinson
1 hr
|
Thanx
|
|
agree |
Andrea Horen
2 hrs
|
Thanx
|
|
agree |
Phoenix III
6 hrs
|
Thanx
|
|
agree |
neilmac
16 hrs
|
Thanx
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs
to be made redundant
Another option... although it depends on the context...
Discussion