Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
charge a security arrangement
Russian translation:
требовать оплату в счет обеспечения (Ценной бумаги) / применения обеспечительных мер по (Ценной бумаге)
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Mar 31, 2015 00:07
9 yrs ago
English term
charge a security arrangement
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
investment, brokerage
MARGINS, SECURITIES, PAYMENT AND DELIVERY
The Company is, with the Client's specific consent, entitled to charge, pledge or grant any security arrangement over Security in order to satisfy the Company's obligations to any third party in which case the Security may or may not be registered in the Client's name
----
тут security и Security это про разное (безопасность и ценная бумага)?
The Company is, with the Client's specific consent, entitled to charge, pledge or grant any security arrangement over Security in order to satisfy the Company's obligations to any third party in which case the Security may or may not be registered in the Client's name
----
тут security и Security это про разное (безопасность и ценная бумага)?
Proposed translations
(Russian)
3 | требовать оплату в счет обеспечения (Ценной бумаги) | Oleg Lozinskiy |
5 | см. ниже | Dmitri Lyutenko |
3 | обременять обязательствами по предоставлению обеспечения | hawkwind |
Change log
Apr 26, 2015 19:08: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
требовать оплату в счет обеспечения (Ценной бумаги)
Варианты:
требовать применения обеспечительных мер по Ценной бумаге
security arrangement - договоренность об обеспечении / механизм обеспечения
Security - ценная бумага
требовать применения обеспечительных мер по Ценной бумаге
security arrangement - договоренность об обеспечении / механизм обеспечения
Security - ценная бумага
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
обременять обязательствами по предоставлению обеспечения
http://media.nn.ru/data/forum/files/2008-01/8067928-dogovor1...
11.4. not create any new pledge nor make any security arrangement over any of its assets without the specific consent of the Lender.
11.4. не создавать никаких новых залогов и не принимать на себя никаких новых обязательств по предоставлению обеспечения с использованием какого-либо своего имущества без особого в каждом случае согласия Займодавца.
11.4. not create any new pledge nor make any security arrangement over any of its assets without the specific consent of the Lender.
11.4. не создавать никаких новых залогов и не принимать на себя никаких новых обязательств по предоставлению обеспечения с использованием какого-либо своего имущества без особого в каждом случае согласия Займодавца.
1 day 17 hrs
см. ниже
...
… компания … вправе обременять, закладывать и предоставлять в виде обеспечения (заключать соглашение о предоставлении обеспечения) любые Ценные бумаги …
Здесь конструкция charge over / pledge Security or grant any security arrangement over Security
charge over shares (securities) – обременять акции (ценные бумаги) залогом
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=charge over shar...
pledge securities – закладывать ценные бумаги; передавать в виде обеспечения
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=pledge Security
… компания … вправе обременять, закладывать и предоставлять в виде обеспечения (заключать соглашение о предоставлении обеспечения) любые Ценные бумаги …
Здесь конструкция charge over / pledge Security or grant any security arrangement over Security
charge over shares (securities) – обременять акции (ценные бумаги) залогом
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=charge over shar...
pledge securities – закладывать ценные бумаги; передавать в виде обеспечения
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=pledge Security
Something went wrong...