Glossary entry

English term or phrase:

Slight of hand

Russian translation:

[научная] фальсификация

Added to glossary by Maxim Polukhin
Mar 28, 2015 05:28
9 yrs ago
English term

Slight of hand

English to Russian Medical Medical (general)
The scientific basis as provided by the WHO
“Elimination of asbestos related diseases”
In this document a number of references are cited to support the WHO statement.

Grouping the two minerals (referred to as asbestos) together is very misleading.

Slight of hand:

Very often, the implication is that chrysotile is dangerous, yet the references refer to amphibole asbestos exposure.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

[научная] фальсификация

Прежде всего, опечатка: должно быть "sleight of hand".

По-моему, в этом контексте лучше всего подойдет термин "фальсификация", поскольку подтасовка всегда производится сознательно, тогда как фальсификация данных - не всегда. Если выводы базируются на ложной информации, вполне можно сказать, что они фальсифицированы.
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch : Согласен с предложенным переводом, но не с пояснением: как мне кажется, идиома "sleight of hand" ассоциируется с наперсточниками, шулерами и т.п., которые совершенно _сознательно_ кого-то обманывают.
2 days 5 hrs
Спасибо! Ну, объяснение здесь - не самое главное :-)
agree NikFil
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
29 mins

введение в заблуждение

Можно придумать и другие варианты, поскольку это не строгий термин.


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2015-03-28 06:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

уловка
подмена понятий
дезинформация
...


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-03-28 06:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Эх, слона-то я и не приметил: подтасовка фактов! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search