Glossary entry

English term or phrase:

Tracks (Industry & Line of Business)

Portuguese translation:

acompanhamento (indústria e linha de negócios)

Added to glossary by Claudio Mazotti
Mar 26, 2015 12:32
9 yrs ago
1 viewer *
English term

Tracks (Industry & Line of Business)

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Num programa dum SAP Forum
- Industry & Line of Business Tracks
Change log

Mar 28, 2015 09:03: Claudio Mazotti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/7223">Daniel Freire's</a> old entry - "Tracks (Industry & Line of Business)"" to ""acompanhamento (indústria e linha de negócios)""

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

acompanhamento (indústria e linha de negócios)

uma sugestão
Peer comment(s):

agree Silvia Aquino
3 mins
obrigado!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
10 mins
obrigado!
agree Paulinho Fonseca : ou registros/dados, etc.
10 mins
obrigado!
agree Agata Costa
20 mins
obrigado!
agree Danik 2014
51 mins
obrigado!
agree Francisco Fernandes
5 hrs
obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
+1
23 mins

fileiras (sector e ramo de negócio/actividade)

This program allows you to select courses from several "line of business" tracks, so you can tailor the designation to your career objectives.

Fileiras é um termo muito utilizado no contexto p. ex., académico, empresarial.

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Peer comment(s):

agree Agata Costa
36 mins
Obrigada, Agata!
Something went wrong...
28 mins

tracks (indústria e setores)

Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search